осведомиться
см. осведомляться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-млюсь, -мишься[完]探问, 询问, 打听
осведомиться о прибытии поезда 打听列车到达的时间
осведомиться о здоровье 探问健康情况
Позвольте осведомиться у вас... 请问… ‖未
осведомляться, -яюсь, -яешься
о ком-чём 询问; 打听
о ком-чём 询问; 打听
слова с:
осведомить
осведомитель
осведомительная работа
осведомительный
осведомительский
осведомление
осведомлять
осведомляться
осведомлённость
осведомлённый
в русских словах:
осведомляться
осведомиться
осведомляться о прибытии поезда - 打听列车到达的时间
осведомиться о здоровье - 探问健康情况
осведомить
тж. осведомиться, сов. см.
в китайских словах:
询问健康情况
осведомиться о здоровье; справиться о здоровье
敬候
1) отдать визит, осведомиться о здоровье
竟
入竟而问禁 осведомиться о [местных] запрещениях, как только пересек границу
问取
осведомиться у, сделать запрос у (кого-л.)
询
2) доискиваться, допытываться; изучать; справляться, спрашивать, расспрашивать, осведомляться (относительно (чего-л.))
详询情况 подробно осведомиться о положении дел, детально изучить положение дел
存候
навестить; нанести визит вежливости и осведомиться о здоровье
存问
нанести визит вежливости [и осведомиться о здоровье]; навестить
奉询
вежл. иметь честь запросить; обратиться с вопросом; запросить справку; осведомиться о здоровье
谘
2) запрашивать, осведомляться (о чем-л.)
谘礼 осведомиться относительно ритуала
咨
2) запрашивать; осведомляться, справляться (о чем-л.)
咨之前训 осведомиться (справиться) об этом в наставлениях предшественников
толкование:
сов.см. осведомляться.
примеры:
咨之前训
осведомиться (справиться) об этом в наставлениях предшественников
谘礼
осведомиться относительно ритуала
详询情况
подробно осведомиться о положении дел, детально изучить положение дел
入竟而问禁
осведомиться о [местных] запрещениях, как только пересёк границу
探问健康情况
осведомиться о здоровье
路易士·莱特鲁什要我向西比·黑荆棘询问有关一匹名叫寒霜的马,因为莱特鲁什准备买下这匹马。
Луи Летруш просит осведомиться у Сибби Черный Вереск насчет Мороза, жеребца, которого он собрался купить.
路易士·莱特鲁什要我向黑棘氏的西比询问有关一匹名叫寒霜的马,因为那是莱特鲁什已经买下的马。
Луи Летруш просит осведомиться у Сибби Черный Вереск насчет Мороза, жеребца, которого он собрался купить.
你为什么不去问问首席法师阿冉有没有兴趣与我们共进晚餐?
Не мог бы ты осведомиться у архимага Арена, не составит ли он мне компанию за обедом?
你为什么不去问问首席法师阿冉有没有兴趣与我共进晚餐?
Не мог бы ты осведомиться у архимага Арена, не составит ли он мне компанию за обедом?
请接受他隆重的问候,然后按习俗问候他的身体状况。
Поздороваться с ним так же цветисто и осведомиться о здоровье, как положено по обычаю.
抬起头,问她关于这座岛,她想说什么。
Склонив набок голову, осведомиться, что она имеет в виду, когда так говорит про остров.
平静冷酷地问发生了什么。
Тихим, холодным голосом осведомиться, что произошло.
拿出所有耐心,问他为何如此不服管教!
Со всем доступным вам терпением осведомиться, с какой стати он так запирается.
心不在焉地叹口气,反问他名字有什么意义。
Вздохнуть и осведомиться, что в вашем имени ему.
морфология:
осве́доми́ться (гл сов непер воз инф)
осве́доми́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
осве́доми́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
осве́доми́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
осве́доми́лись (гл сов непер воз прош мн)
осве́домя́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
осве́домлю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
осве́доми́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
осве́доми́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
осве́доми́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
осве́доми́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
осве́доми́сь (гл сов непер воз пов ед)
осве́доми́тесь (гл сов непер воз пов мн)
осве́домя́сь (дееп сов непер воз прош)
осве́доми́вшись (дееп сов непер воз прош)
осве́доми́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
осве́доми́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
осве́доми́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
осве́доми́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
осве́доми́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
осве́доми́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
осве́доми́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
осве́доми́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
осве́доми́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
осве́доми́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
осве́доми́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
осве́доми́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
осве́доми́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
осве́доми́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
осве́доми́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
осве́доми́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
осве́доми́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
осве́доми́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
осве́доми́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
осве́доми́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
осве́доми́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
осве́доми́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
осве́доми́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
осве́доми́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
осве́доми́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
осве́доми́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
осве́доми́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
осведомиться
打听 dǎtīng, 询问 xúnwèn
осведомляться о прибытии поезда - 打听列车到达的时间
осведомиться о здоровье - 探问健康情况