осложнить
см. осложнять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ню, -нишь; -нённый(-ён, -ена)[完]что
1. 使复杂化; 使发生困难, 使节外生枝, 使麻烦起来
осложнить работу 使工作复杂起来
осложнить положение 使情况复杂化
2. 使并发(某种疾病) ‖未
使复杂化, 使发生困难, 使另生枝节, -ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена) (完)
осложнять, -яю, -яешь(未)что 使复杂化
осложнить положение 使情况复杂化
осложнить работу 使工作复杂化. ||осложнение(中)
слова с:
в русских словах:
осложнять
осложнить
эти обстоятельства осложнили дело - 这些情形使事情复杂[化]了
осложнить болезнь - 加重病
осложнение
осложнение в переговорах - 谈判上的纠葛
встретиться с новыми осложнениями - 遇到新的枝节
осложнение после тифа - 伤寒病后的并发症
в китайских словах:
使情况复杂化
осложнить положение
使工作复杂化
осложнить работу
治丝益棼
распутывая нити, еще более запутать их, обр. еще более запутать сложную проблему, осложнить ситуацию
толкование:
сов. перех.см. осложнять.
примеры:
加重病
осложнить болезнь
把事情复杂化
осложнить дело, усложнить дело
使问题复杂化
осложнить проблему, осложнить дело
首先,我们得限制风暴斗篷的数量,破坏他们掌握的资源作为一个明确的打击。
Во-первых, нам нужно осложнить жизнь Братьям Бури и дать им не слишком тонкий намек, уничтожив ресурсы, которые они считают своими.
照加尔玛的吩咐去做,尽可能地对帝国和支持他们的领主造成破坏。
Ты будешь делать то, что прикажет тебе Галмар, и постарайся как следует осложнить жизнь имперцам и любому ярлу, который их поддерживает.
首先,我们得限制风暴斗篷的数量,破坏他们掌握的资源给他们一个下马威。
Во-первых, нам нужно осложнить жизнь Братьям Бури и дать им не слишком тонкий намек, уничтожив ресурсы, которые они считают своими.
别再纠结你的性取向了警官,你就要给验尸官添大麻烦了。
Офицер, перестаньте зацикливаться на своей ориентации, вы сейчас можете серьезно осложнить работу судмедэксперта.
实际上,资本流入可能适得其反,因为,这可能使得本国货币升值并且使得出口活动的生产利润减少,从而进一步削弱投资的激励。
Приток капитала может даже осложнить ситуацию, т.к. он часто повышает цену местной валюты и делает производство товаров на экспорт менее прибыльным, что ещё больше ослабляет привлекательность инвестиций.
她的兴趣就是让我很难做事。经常就直接消失,留我一个对付我母亲。
Она делает все, чтобы осложнить мне жизнь. Убегает, оставляя маму на меня.
偏要让我不好做事,是不是?好吧。如果你这样说,我就这样写……
Хочешь осложнить мне задачу? Ладно. Если ты так говоришь, я так тебя и процитирую...
兄弟会战术分析指出,铁路可能妨害我们的任务,不能不谨慎。
Наши аналитики утверждают, что эта группа может осложнить наши действия или даже сорвать наши планы, а на такой риск я пойти не могу.
морфология:
осложни́ть (гл сов перех инф)
осложни́л (гл сов перех прош ед муж)
осложни́ла (гл сов перех прош ед жен)
осложни́ло (гл сов перех прош ед ср)
осложни́ли (гл сов перех прош мн)
осложня́т (гл сов перех буд мн 3-е)
осложню́ (гл сов перех буд ед 1-е)
осложни́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
осложни́т (гл сов перех буд ед 3-е)
осложни́м (гл сов перех буд мн 1-е)
осложни́те (гл сов перех буд мн 2-е)
осложни́ (гл сов перех пов ед)
осложни́те (гл сов перех пов мн)
осложнЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
осложнЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
осложнЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
осложнЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
осложнЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
осложнЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
осложнЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
осложнЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
осложненá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
осложнено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
осложнены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
осложнЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
осложнЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
осложнЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
осложнЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
осложнЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
осложнЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
осложнЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
осложнЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
осложнЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
осложнЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
осложнЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
осложнЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
осложнЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
осложнЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
осложнЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
осложнЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
осложнЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
осложнЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
осложнЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
осложнЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
осложни́вший (прч сов перех прош ед муж им)
осложни́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
осложни́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
осложни́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
осложни́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
осложни́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
осложни́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
осложни́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
осложни́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
осложни́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
осложни́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
осложни́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
осложни́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
осложни́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
осложни́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
осложни́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
осложни́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
осложни́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
осложни́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
осложни́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
осложни́вшие (прч сов перех прош мн им)
осложни́вших (прч сов перех прош мн род)
осложни́вшим (прч сов перех прош мн дат)
осложни́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
осложни́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
осложни́вшими (прч сов перех прош мн тв)
осложни́вших (прч сов перех прош мн пр)
осложни́вши (дееп сов перех прош)
осложня́ (дееп сов перех прош)
осложни́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
осложнить
1) 复杂化 fùzáhuà
эти обстоятельства осложнили дело - 这些情形使事情复杂[化]了
2) (болезнь) 使...并发 shǐ...bìngfā
осложнить болезнь - 加重病