осмол
[林] 明子
树脂材
<技>
1. 含脂木(松柏等伐倒后留在土里的树墩和树根, 几年以后饱含树脂, 可提取松香, 松节油等); 含脂松柴
пнёвый осмол 树墩含脂木
2. 同 осмолка
1. 浸
1. 浸
= осмолка
[阳](富有树脂的)松根, 浸溚木, 明子(炼松节油等的原料); 涂上树脂
(смольё, смоляк) 浸塔木, 明子(富含树脂的木材)
(смольё, смоляк) 浸塔木, 明子(富含树脂的木材)
(富有树脂的)松根, 明子(炼制松节油的原料), 浸焦油木
[林]明子
树脂材
[林]明子, 树脂材明子, 树脂材
=осмаливание 涂树脂
[林化]明子, 浸溚木
слова с:
в русских словах:
самосозерцание
(Он) остановился перед зеркалом и рассматривал свое смуглое лицо...Самосозерцание доставляло ему едва ли не большее удовольствие, чем осмотр фотографий. (Чехов) - 他在镜子前面站下, 审视他那黝黑的面孔...审视自我几乎比观看照片给他以更大的快感.
ОМЧ
(осмотр материальной части) 器材检视, 装备检视
смотреть
4) (производить осмотр) 诊察 zhěnchá
посвящать
я посвятил целый день осмотру музея - 我用了一整天来参观博物馆
осмотр
медицинский осмотр - 体检
осмотр багажа - 行李检查
осмотр трупа - 验尸
осмотр больного - 诊察病人
обход
1) (для осмотра) 巡查 xúnchá, 巡视 xúnshì
толкование:
м.1) То же, что: осмолка.
2) Сильно просмолившаяся древесина хвойных пород, обычно сосны, служащая сырьем для производства скипидара, канифоли и т.п.
морфология:
осмо́л (сущ неод ед муж им)
осмо́ла (сущ неод ед муж род)
осмо́лу (сущ неод ед муж дат)
осмо́л (сущ неод ед муж вин)
осмо́лом (сущ неод ед муж тв)
осмо́ле (сущ неод ед муж пр)
осмо́лы (сущ неод мн им)
осмо́лов (сущ неод мн род)
осмо́лам (сущ неод мн дат)
осмо́лы (сущ неод мн вин)
осмо́лами (сущ неод мн тв)
осмо́лах (сущ неод мн пр)