останов – ограничитель
限位止挡块[燃料元件装料机]
слова с:
в китайских словах:
примеры:
我们真的说不上来。这也是这个有利位置的限制之一。不过整个区确实有一种很∗绝望∗的特质。
Сложно сказать. У нашего ракурса есть свои ограничения. Но от всего района остается ощущение какой-то ∗безнадежности∗...
而且我的鱼卖一条少一条,越少越贵不是很正常,没听说过那什么…「稀缺性」吗,你居然还嫌弃价格?
Более того, чем больше рыбы я продаю, тем меньше рыбы у меня остаётся. Тебе знакомо понятие «ограниченного предложения»? У меня всё по честному...
对于你的发现,我不会用任何借口或是理由来搪塞。这的确是我们的错。我们已经收到报告说坠毁时崩裂的水晶碎片流入了东边的河水中,不过我们还暂时没有采取行动。现在,我们要么只是坐在这座小岛上朝天哭诉着岛上发生的悲剧,要么干脆真正站出来做些什么,以阻止悲剧的蔓延。
Не буду скрывать от тебя горестного значения твоей находки. Здесь, несомненно, наша вина. До нас доходили сообщения об осколках кристаллов в реке на востоке, но мы не обращали на них внимания. Теперь же остается либо сидеть и сокрушаться о случившейся трагедии, либо постараться ограничить распространение заразы.