отодвинуться
см. отодвигаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-нусь, -нешься[完]
1. 挪开些, 闪开一些, 退离…远一些; 〈转〉退居(次要地位)
отодвинуться к окну 挪到窗前去
Он отодвинулся от меня. 他从我跟前稍稍挪开了一些。
Задвижка отодвинулась. 门闩拉开了。
(4). отодвинуться на второй(或задний) план 退到第二位, 退居次要地位
2. 〈转, 口语〉推迟, 展期, 延期
Срок поездки отодвинулся. 旅行延期了。 ‖未
-нусь, -нешься(完)
отодвигаться, -аюсь, -аешься(未)
1. 离开些, 挪开些
отодвинуться к окну 往窗前挪一挪
2. (不用一, 二人称)<转, 口>推迟, 延期
Отъезд ~улся. 出发(日期)推迟了
1. 挪开些; 移开; 退居
2. 推迟; 延期
挪开些; 退居; 移开; 推迟; 延期
слова с:
в русских словах:
отодвигаться
отодвинуться
срок поездки отодвинулся - 旅行延期了
отодвинуть
тж. отодвинуться, сов. см.
второй
отодвинуться на второй план - 退居次要地位
в китайских словах:
默默地移
тихонько отодвинуться (например, сидя на лавке)
往窗前挪一挪
отодвинуться к окну
退居次要地位
отодвинуться на второй план
宛
宛然左辟(避) деликатно (вежливо) отодвинуться влево (пропуская гостя)
起开
2) диал. подвинуться, отодвинуться
捎
3) shào отодвинуться, податься вбок, осадить назад; отойти
老人在谈话, 你且往后捎捎 пока старики ведут беседу, отодвинься-ка назад
抑
自抑 скромно отодвинуться на второй план, держаться в тени
抬喽
диал. отойти, отстраниться, отодвинуться
толкование:
сов.1) Однокр. к глаг.: отодвигаться.
2) см. также отодвигаться.
примеры:
自抑
скромно отодвинуться на второй план, держаться в тени
宛然左辟(避)
деликатно (вежливо) отодвинуться влево ([i]пропуская гостя[/i])
往后仰,眯着眼检查损伤。
Отодвинуться. Прищуриться, оценивая повреждения.
他歇斯底里地扭动着,徒劳地想要从刺穿他肉的钢铁中挣脱出来。他尖叫着。
Он истерично орет, безуспешно пытаясь отодвинуться от стали, что прокалывает его кожу. Он вопит.
后退一点。
Слегка отодвинуться.
морфология:
отодви́нуться (гл сов непер воз инф)
отодви́нулся (гл сов непер воз прош ед муж)
отодви́нулась (гл сов непер воз прош ед жен)
отодви́нулось (гл сов непер воз прош ед ср)
отодви́нулись (гл сов непер воз прош мн)
отодви́нутся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
отодви́нусь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
отодви́нешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
отодви́нется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
отодви́немся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
отодви́нетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
отодви́нься (гл сов непер воз пов ед)
отодви́ньтесь (гл сов непер воз пов мн)
отодви́нувшись (дееп сов непер воз прош)
отодви́нувшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
отодви́нувшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
отодви́нувшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
отодви́нувшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
отодви́нувшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
отодви́нувшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
отодви́нувшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
отодви́нувшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
отодви́нувшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
отодви́нувшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
отодви́нувшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
отодви́нувшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
отодви́нувшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
отодви́нувшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
отодви́нувшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
отодви́нувшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
отодви́нувшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
отодви́нувшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
отодви́нувшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
отодви́нувшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
отодви́нувшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
отодви́нувшихся (прч сов непер воз прош мн род)
отодви́нувшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
отодви́нувшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
отодви́нувшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
отодви́нувшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
отодви́нувшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
отодвинуться
1) 离开些 líkāixiē, 挪开些 nuókāixiē
отодвигаться к окну - 向窗前挪开些
2) разг. (о сроке) 推迟 tuīchí, 延期 yánqī
срок поездки отодвинулся - 旅行延期了