отодвинуть
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ну, -нешь; -нутый[完]кого-что
1. (稍稍)推开, 移开, 挪开; 拉开(门闩); 〈转〉使退居(次要地位)
отодвинуть стол от угла к окну 把桌子从墙角移到窗前
(2). отодвинуть что на второй(或задний) план 把…放到第二位, 使退居次要地位
2. 〈转, 口语〉推迟, 延缓, 延期
отодвинуть срок 展期
отодвинуть экзамен 延期考试
отодвинуть поездку на месяц 把旅行推迟一个月 ‖未
推开, 移开, 推延, 拖延, 挪开, 推迟, 延缓, -ну, -нешь; -утый(完)
отодвигать, -аю, -аешь(未)
кого-что 推开, 移开, 挪开
отодвинуть стул 挪开椅子
что <转, 口>(使)推迟, 延缓
отодвинуть собрание 延期开会
отодвинуть срок 展期
1. 推开; 移开; 使退居
2. 推迟; 延期
使退居; 推开; 移开; 推迟; 延期
推开, 移开; 推延, 拖延; 迟缓
移开, 拖延
слова с:
в русских словах:
срок
отодвинуть срок - 延期
отодвигать
отодвинуть
отодвинуть стул - 挪开椅子
отодвигать собрание - 延期开会
отодвигать срок - 展期
в китайских словах:
移掉
отодвинуть; удалить; переместить
扬汤止沸,莫若去薪
букв. лучше отодвинуть горящие дрова (от котелка), чем дуть на воду, чтобы прекратить кипение; обр. действовать вопреки здравому смыслу; исправлять последствия вместо того, чтобы устранить причину; прибегать к полумерам
弛
4) отсрочить; отодвинуть (во времени)
撩开
2) откинуть, отодвинуть
撩开帐子 отодвинуть полог
却
1) остановить, отбить; заставить отойти; отвести назад, отодвинуть; поставить на свое место
后撤
2) отвести (отодвинуть) назад, оттянуть (напр. войска); эвакуация, отход назад
突
曲突徙薪 сделать изогнутой трубу и отодвинуть хворост (обр. в знач.: заранее принять меры)
挪开椅子
отодвинуть стул
闼
排闼直入 отодвинуть ширму перед дверью и войти прямо внутрь
移开
отодвинуть, передвинуть; убрать
搁开
1) отодвинуть
拿开
1) убрать, унести, отодвинуть
挪开
1) отставить, отодвинуть; переставить, передвинуть
拉开门闩
отодвинуть засов
展
3) продлевать срок, отодвигать, отсрочивать [на]
展一个月 отсрочить (отодвинуть) на месяц
移开推延
отодвигать, отодвинуть
晾在一边
отодвинуть в сторону, отстранить; отбросить
延期开会
отодвинуть собрание; откладывать собрание; отсрочивать собрание
曲突徙薪
отвести в сторону печную трубу и отодвинуть подальше хворост [чтобы уберечься от пожара], обр. в знач.: заблаговременно принять меры
толкование:
сов. перех.1) Однокр. к глаг.: отодвигать.
2) см. также отодвигать.
примеры:
排闼直入
отодвинуть ширму перед дверью и войти прямо внутрь
展一个月
отсрочить (отодвинуть) на месяц
拔门闩
отодвинуть задвижку (засов)
佻其期日, 而利其巧任
отодвинуть срок с пользой для своей хитрой задачи
撩开帐子
отодвинуть полог
挪开椅子
отодвинуть стул
拿开电话
отодвинуть в сторону телефон
1.推开,移开;2.推延,拖延
отодвигать (отодвинуть)
眼下需要把前线往前推,以免落得伤亡惨重的下场。
Нужно отодвинуть линию фронта, иначе потерь станет слишком много.
把第3个水盆向左移动2厘米。
Отодвинуть третью чашу на 2 см влево.
这里离门栓很近——近到谁都可以拉开门栓拿走它。这肯定不是巧合。
Он совсем рядом со щеколдой — можно ее отодвинуть и забрать ключ. Вряд ли это совпадение.
让音响保持在一个安全距离,静静等待。
Отодвинуть проигрыватель на безопасное расстояние и ждать.
把木板移到一边。
Отодвинуть половицу.
我们发现圣洁教的祭司曼戈斯为了炼造血石正在准备人祭。他躲进了教堂祭坛下的一个隐秘的房间。我们必须要想个办法挪开祭坛,跟着他。
Мы встретили жреца Непорочных по имени Мангот, который собирался принести в жертву человека, чтобы создать кровавик. Он бежал от нас и скрылся в подземелье под алтарем. Надо придумать, как отодвинуть алтарь и спуститься туда.
把她的头皮切开,用骨头锯对她的颅骨开工。
Отодвинуть скальп и начать распиливать череп с помощью пилы.
推开活板门,看一下房间里面。
Отодвинуть затворку и попытаться осмотреть комнату.
把他晾在一边
отодвинуть его в сторону, оставить его в стороне
морфология:
отодви́нуть (гл сов перех инф)
отодви́нул (гл сов перех прош ед муж)
отодви́нула (гл сов перех прош ед жен)
отодви́нуло (гл сов перех прош ед ср)
отодви́нули (гл сов перех прош мн)
отодви́нут (гл сов перех буд мн 3-е)
отодви́ну (гл сов перех буд ед 1-е)
отодви́нешь (гл сов перех буд ед 2-е)
отодви́нет (гл сов перех буд ед 3-е)
отодви́нем (гл сов перех буд мн 1-е)
отодви́нете (гл сов перех буд мн 2-е)
отодви́нь (гл сов перех пов ед)
отодви́ньте (гл сов перех пов мн)
отодви́нутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
отодви́нутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
отодви́нутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
отодви́нутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
отодви́нутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
отодви́нутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
отодви́нутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
отодви́нут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
отодви́нута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
отодви́нуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
отодви́нуты (прч крат сов перех страд прош мн)
отодви́нутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
отодви́нутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
отодви́нутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
отодви́нутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
отодви́нутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отодви́нутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отодви́нутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
отодви́нутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
отодви́нутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
отодви́нутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
отодви́нутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
отодви́нутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
отодви́нутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
отодви́нутые (прч сов перех страд прош мн им)
отодви́нутых (прч сов перех страд прош мн род)
отодви́нутым (прч сов перех страд прош мн дат)
отодви́нутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
отодви́нутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
отодви́нутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
отодви́нутых (прч сов перех страд прош мн пр)
отодви́нувший (прч сов перех прош ед муж им)
отодви́нувшего (прч сов перех прош ед муж род)
отодви́нувшему (прч сов перех прош ед муж дат)
отодви́нувшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
отодви́нувший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
отодви́нувшим (прч сов перех прош ед муж тв)
отодви́нувшем (прч сов перех прош ед муж пр)
отодви́нувшая (прч сов перех прош ед жен им)
отодви́нувшей (прч сов перех прош ед жен род)
отодви́нувшей (прч сов перех прош ед жен дат)
отодви́нувшую (прч сов перех прош ед жен вин)
отодви́нувшею (прч сов перех прош ед жен тв)
отодви́нувшей (прч сов перех прош ед жен тв)
отодви́нувшей (прч сов перех прош ед жен пр)
отодви́нувшее (прч сов перех прош ед ср им)
отодви́нувшего (прч сов перех прош ед ср род)
отодви́нувшему (прч сов перех прош ед ср дат)
отодви́нувшее (прч сов перех прош ед ср вин)
отодви́нувшим (прч сов перех прош ед ср тв)
отодви́нувшем (прч сов перех прош ед ср пр)
отодви́нувшие (прч сов перех прош мн им)
отодви́нувших (прч сов перех прош мн род)
отодви́нувшим (прч сов перех прош мн дат)
отодви́нувшие (прч сов перех прош мн вин неод)
отодви́нувших (прч сов перех прош мн вин одуш)
отодви́нувшими (прч сов перех прош мн тв)
отодви́нувших (прч сов перех прош мн пр)
отодви́нувши (дееп сов перех прош)
отодви́нув (дееп сов перех прош)
ссылается на:
отодвинуть
1) 推开 tuīkāi, 挪开 nuókāi; (о засове) 拉开 lākāi
отодвинуть стул - 挪开椅子
2) разг. (о сроке и т. п.) 推迟 tuīchí, 延期 yánqī
отодвигать собрание - 延期开会
отодвигать срок - 展期