отягощение
负重 fùzhòng
-я[中]〈文语〉отяготить(-ся)—отягощать(-ся)的动
-я[中]练习中加大杠铃, 哑铃等的重量以达到肌肉训练的更大效果
加重, 负重; 重物
加重负荷, 加重
为难; 受累
受累; 为难
в китайских словах:
Процесс действия по знач. глаг.: отяготить, отягощать.
-я[中]练习中加大杠铃, 哑铃等的重量以达到肌肉训练的更大效果
加重, 负重; 重物
加重负荷, 加重
为难; 受累
受累; 为难
отяготить-отягощать 的
слова с:
в русских словах:
отяготить
-ощу, -отишь; -ощенный (-ен, -ена) 〔完〕отягощать, -аю, -аешь〔未〕(常用被形过)кого чем〈书〉使为难; 使受累. ~ (кого) просьбой 以请求麻烦…‖ отягощение〔中〕.
в китайских словах:
负重
2) нагрузка, отягощение
前平举
подъем (отягощения) перед собой (на вытянутых руках) (упражнение)
沉重的灵魂
Отягощенная душа
罪责过重的灵魂
Отягощенная душа
怀孕的吞噬者幼虫
Отягощенный клещ-пожиратель
责任肩甲
Отягощенные латные наплечники
轻装上阵
2) ничем не отягощенный, с легкой душой
徒负
отягощенный ношей пешеход; пеший разносчик с товаром на спине
罪上加罪
громоздить одно преступление на другое; преступление (проступок), отягощенный новым преступлением (проступком)
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: отяготить, отягощать.
примеры:
负重引体向上
подтягивания с отягощением