перенесение
с; (действие); см. переносить 1, 2, 3, 4
перенесение вопроса на следующее заседание - 把问题移到下次会议上讨论
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
转移
移交
拿过
抱过
提交
音节移行
①转移, 迁移, 移行, 搬到, 移到; 移交, 提交, 移送; 搬迁; 运用; 转入(下期); 续载②延期, 改期③移置
[中]搬到; 转入; 转载; 过入次页; 过帐; 迁移; 移交; 提交; 改期, 延期; 经受, 忍受; 传给; 推行
转移, 迁移, 搬到, 移动, 移交, 提交, 运用, 移植, 转入(下期), 续载, 移行, 改期
1. 搬运, 搬过
2. 转移; 移交; 搬运
перенести — переносить 的动
перенесение вопроса на следующее заседание 把问题移到下次会议讨论
перенесение 迁移, 搬运
改期, 延期; 转到, 转入; [会计]转承; 过入次页, 过账
搬到, 挪过去, 移交, 转入; 改期; 经受, 遭受
转移, 移交, 拿过, 抱过, 提交, 音节移行
搬运, 搬过; 转移; 搬运; 移交
搬运, 搬过转移; 移交; 搬运转移
转移, 移交, 转到, 改期
转移, 迁移; 移交; 移植
展绘;转绘;改算;放样
转移; 改期, 延期
转移; 移动; 过账
搬迁, 搬运, 迁移
迁移, 转移, 移动
迁移, 转移; 移交
转移, 移植
转移; 传递
转移移交
迁移, 搬动
1.转移;2.移交
слова с:
конвекционный перенесение
перенесение ионов
перенесение электронов
перенесенные отложения
перенесенный разряд
перенесенный туф
перенести
перенестись
в русских словах:
переноситься
перенестись
мысленно перенестись в детские годы - 心里想起童年时代
мысленно перенестись в Москву - 心里想象自己是在莫斯科
перенести
тж. перенестись, сов. см.
в китайских словах:
媒体转换
техн. перенесение (данных) с одного носителя на другой
改变交货期限
перенесение срока поставки
射影位移, 射影转移
проективное перенесение
机械转移
механическое перенесение
魏尔转移
перенесение Вейля
次射影转移
субпроективное перенесение
现场放样
перенесение проектов на местность
酉转移
унитарное перенесение
以文为诗
букв. перенесение прозы в поэзию (метод стихосложения танского поэта Хань Юя, основанный на использовании прозаических средств выражения)
异地审判
1. изменение территориальной подсудности; 2. перенесение дела в другой суд
案件的移送
перенесение рассмотрения дела в другой суд
改变审判地点
перенесение дела в другой суд; изменение территориальной подсудности
变更审判地点
1) перенесение дела в другой суд
机械搬用
механическое перенесение
局部平坦转移
локально плоское перенесение
酉朕络
унитарная связность, унитарное перенесение
局部完全转移
локально голономное перенесение
黎曼转移
риманово перенесение
局部欧几里得转移
локально евклидово перенесение
仿射转移
аффинное перенесение
内在平行移动
внутреннее параллельное перенесение
非完全转移
неголономное перенесение
坐标系的平行移动
параллельное перенесение системы координат
黎曼联络
риманова связность, риманово перенесение; риманова связность
无穷小位移, 平行位移
геодезическое параллельное перенесение
机械搬用机械转移
механическое перенесение
改葬
перенести на новое место погребения; похоронить заново (в другом месте); перенесение тела умершего в другую могилу
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: переносить (1*), перенести, переноситься (1*), перенестись.
примеры:
把问题移到下次会议上讨论
перенесение вопроса на следующее заседание
德国的哲学家、半哲学家和美文学家,贪婪地抓住了这种文献,不过他们忘记了:在这种著作从法国搬到德国的时候,法国的生活条件却没有同时搬过去。在德国的条件下,法国的文献完全失去了直接实践的意义,而只具有纯粹文献的形式。
Немецкие философы, полуфилософы и любители красивой фразы жадно ухватились за эту литературу, позабыв только, что с перенесением этих сочинений из Франции в Германию туда не были одновременно перенесены и французские условия жизни. В немецких условиях французская литература утратила все непосредственное практическое значение и приняла вид чисто литературного течения.
морфология:
перенесе́ние (сущ неод ед ср им)
перенесе́ния (сущ неод ед ср род)
перенесе́нию (сущ неод ед ср дат)
перенесе́ние (сущ неод ед ср вин)
перенесе́нием (сущ неод ед ср тв)
перенесе́нии (сущ неод ед ср пр)
перенесе́ния (сущ неод мн им)
перенесе́ний (сущ неод мн род)
перенесе́ниям (сущ неод мн дат)
перенесе́ния (сущ неод мн вин)
перенесе́ниями (сущ неод мн тв)
перенесе́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
перенести
1) 搬到 bāndào, 挪到 nuódào, 拿到 nádào; (через) 搬过去 bānguoqu, 拿过去 náguoqu
переносить вещи в другую комнату - 把东西搬到别的房间里去
переносить ребёнка через улицу - 把孩子抱过街去
2) (переводить в другое место) 迁移 qiānyí, 转移 zhuǎnyí
переносить столицу - 迁都
3) (назначать на другое время) 延期 yánqī; 改期 gǎiqī; 改在...举行 gǎizài...jǔxíng
переносить заседание на пятницу - 把会议改在星期五举行
4) (на другую страницу) 移页 yíyè; (на другую строку) 移行 yíháng, 移到下一行 yídào xiàyī háng
5) (переживать) 经受 jīngshòu; (болезнь) 害 hài
он в жизни перенёс много лишений - 他一生经受过很多艰难
он перенёс тяжёлую болезнь - 他害过重病
6) (выдерживать) 忍受 rěnshòu
я не перенесу этого - 这我忍受不了
он не смог перенести такого оскорбления - 他不能够忍受这种侮辱
переносить боль - 忍痛