переплестись
см. переплетаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-летусь, -летёшься; -лёлся, -лелась; -лётшийся[完]
1. 交织在一起; 缠绕在一起; 纠缠在一起
Ленты переплелись. 几条绦带缠绕在一起了。
Корни переплелись между собой. 根都盘绕在一起了。
2. 〈转〉交织在一起, 牵连在一起
Мысли переплелись. 几种想法交织在一起了。
События сложно переплелись. 几桩事件错综复杂地牵连在一起了。
3. 〈俗〉勉强走过
Он еле переплёлся через мост. 他勉强走过了桥。‖未
交织, 编在一起, 交错, -етётся; -лёлся, -елась(完)
переплетаться, -ается(未)
1. 交织, 交错在一起, 编在一起
Ветви деревьев ~елись между собой. 树枝互相交错在一起
2. <转>交错; 溶合在一起, 牵连在一起
Мысли ~елись. 思绪纷乱
События сложно ~елись. 几桩事件错综复杂地牵扯在一起了.||
缠绕; 交织在一起; 纠缠; 牵连, 紧密联系
слова с:
переплести
переплеск
лента гарнитурного переплетения
переплетать
переплетаться
переплетение
переплетённость
репсовое переплетение
сатиновое переплетение
стеклоткань сатинового переплетения
ткань гарнитурного переплетения
ткань жаккардового переплетения
ткань изменяемого барежевого переплетения
ткань мелкоузорчатого переплетения
ткань переплетения уточного репса
ткань полотняного переплетения
ткань саржевого переплетения
ткань трёхмерного переплетения
ткань фасонного переплетения
в русских словах:
переплетаться
переплестись
события сложно переплелись - 事件复杂地互相交错起来
мысли переплелись - 几种想法搅在一起
переплести
тж. переплестись, сов. см.
в китайских словах:
交融
переплестись, слиться воедино (о чувствах); переплетение
樛结
переплестись; сваляться в комок; соединиться
樛
1) соединяться, сплетаться, переплетаться
相樛 взаимно переплестись
摎结
переплестись, соединиться; сваляться в комок
骈
骈交错而曼衍 переплестись в беспорядке и разрастись
5) переплетать, сплетать (вместе)
错综
перепутаться, переплестись; переплетение, сплетение; конгломерат; сложный
толкование:
сов.см. переплетаться.
примеры:
骈交错而曼衍
переплестись в беспорядке и разрастись
相樛
взаимно переплестись
морфология:
переплести́сь (гл сов непер воз инф)
переплЁлся (гл сов непер воз прош ед муж)
переплелáсь (гл сов непер воз прош ед жен)
переплело́сь (гл сов непер воз прош ед ср)
переплели́сь (гл сов непер воз прош мн)
переплету́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
переплету́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
переплетЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
переплетЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
переплетЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
переплетЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
переплети́сь (гл сов непер воз пов ед)
переплети́тесь (гл сов непер воз пов мн)
переплЁтшись (дееп сов непер воз прош)
переплетя́сь (дееп сов непер воз прош)
переплЁтшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
переплЁтшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
переплЁтшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
переплЁтшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
переплЁтшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
переплЁтшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
переплЁтшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
переплЁтшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
переплЁтшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
переплЁтшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
переплЁтшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
переплЁтшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
переплЁтшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
переплЁтшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
переплЁтшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
переплЁтшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
переплЁтшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
переплЁтшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
переплЁтшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
переплЁтшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
переплЁтшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
переплЁтшихся (прч сов непер воз прош мн род)
переплЁтшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
переплЁтшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
переплЁтшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
переплЁтшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
переплЁтшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
переплестись
1) 编在一起 biān zài yīqǐ; 纠结在一起 jiūjié zài yīqǐ
2) (сцепляться) 交叉 jiāochā
3) перен. [互相]交错 [hùxiāng] jiāocuò; (перемешиваться) 搅在一起 jiǎo zài yīqǐ
события сложно переплелись - 事件复杂地互相交错起来
мысли переплелись - 几种想法搅在一起