пижонит
易变辉石 yìbiàn huīshí
слова с:
в китайских словах:
易变辉石
пижонит
棒小伙与海盗
Флибустьеры и пижоны
妖精男
франт, мачо, модник, денди, пижон
小流氓
бродяга, босяк, стиляга, пижон; хлыщ, разгильдяй
小模样儿
франтоватый вид; манеры пижона (стиляги)
阿飞
разг. стиляга, пижон; хлыщ, хулиган
примеры:
“是啊——干掉了很多人——未解之谜之类的狗屁。”他点点头,抱起双臂,像个小皇帝。“听好了,你个西装男。我接下来要讲的超超超自然事件会让你吓到拉肚子,因为这样才叫超逼自然。”
«Ага, кучу народа замочил. И не попался, гад». Он кивает и с величественным видом скрещивает руки на груди. «А теперь слушай сюда, пижон. Смотри только, не обделайся, потому что дальше начинается сверххуйня».
“是啊,大狗屎。”他点点头,抱起双臂,像个小皇帝。“听好了,你个西装男。我接下来要讲的超超超自然事件会让你吓到拉肚子。”
«Ага, к серьезным». Он кивает и с величественным видом скрещивает руки на груди. «А теперь слушай сюда, пижон. Смотри только, не обделайся, потому что дальше начинается сверххуйня».
“是啊,狗屎。我们把他们∗全部∗干掉了。我们清理了这一团狗屎。”他点点头,抱起双臂,像个小皇帝。“听好了,你个西装男。我接下来要讲的超超超自然事件会让你吓到拉肚子,因为这样才他妈叫超逼自然。”
«Ага, серьезное дерьмо. Мы их ∗всех∗ прищучим. Подчистим концы». Он кивает и с величественным видом скрещивает руки на груди. «А теперь слушай сюда, пижон. Смотри только, не обделайся, потому что дальше начинается сверххуйня».
千万不要被山德和他那些同伙给骗了。虽然这群家伙看起来像是一群令人生畏的优秀士兵,其实在那华丽的外表下,他们只不过是一堆彻头彻尾的废物,一群公子哥儿而已!
Не дайте Тандеру и его шайке обмануть вас! Они, может, и похожи на отряд суровых воинов, но под стальными доспехами скрываются обычные пижоны!
去蓝宫了?那里真值得一看,虽然里面全是傻瓜……
Приходилось бывать в Синем Дворце? Его нужно увидеть. Даже если в нем сейчас одни пижоны...
噢,瞧瞧这位长裤很帅先生与他的机器仆从。真是太令人欣赏了。
Ой, вы посмотрите только на мистера Пижона и его робота-лакея. Просто картинка.
如果是想入伙儿的话,我就明说了,你这种花花公子模样的人可绝不会受欢迎的。
К нам захотел? Говорю сразу: ты пижон, а у нас таких не любят.
我怎么觉得,我们盗宝团被瞧不起了…
Значит, в игрушки играешь, пижон?
打算去蓝宫?那里是值得一看,虽然里面全是一些纨绔子弟……
Приходилось бывать в Синем Дворце? Его нужно увидеть. Даже если в нем сейчас одни пижоны...
真是混账。
Какой пижон...
西装男,我们他妈的有∗一堆∗证据。拿给他们看看,猪猡!
У нас ∗дохрена∗ доказательств, пижон. Давай, мусор, жги.
说你想和自己那类人喝酒,而不是楼上那些蓝莓松饼。
Сказать, что хотите выпить со своими, а не с расфуфыренными пижонами наверху.
морфология:
пи́жонить (гл несов непер инф)
пи́жонил (гл несов непер прош ед муж)
пи́жонила (гл несов непер прош ед жен)
пи́жонило (гл несов непер прош ед ср)
пи́жонили (гл несов непер прош мн)
пи́жонят (гл несов непер наст мн 3-е)
пи́жоню (гл несов непер наст ед 1-е)
пи́жонишь (гл несов непер наст ед 2-е)
пи́жонит (гл несов непер наст ед 3-е)
пи́жоним (гл несов непер наст мн 1-е)
пи́жоните (гл несов непер наст мн 2-е)
пи́жонь (гл несов непер пов ед)
пи́жоньте (гл несов непер пов мн)
пи́жонивший (прч несов непер прош ед муж им)
пи́жонившего (прч несов непер прош ед муж род)
пи́жонившему (прч несов непер прош ед муж дат)
пи́жонившего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
пи́жонивший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
пи́жонившим (прч несов непер прош ед муж тв)
пи́жонившем (прч несов непер прош ед муж пр)
пи́жонившая (прч несов непер прош ед жен им)
пи́жонившей (прч несов непер прош ед жен род)
пи́жонившей (прч несов непер прош ед жен дат)
пи́жонившую (прч несов непер прош ед жен вин)
пи́жонившею (прч несов непер прош ед жен тв)
пи́жонившей (прч несов непер прош ед жен тв)
пи́жонившей (прч несов непер прош ед жен пр)
пи́жонившее (прч несов непер прош ед ср им)
пи́жонившего (прч несов непер прош ед ср род)
пи́жонившему (прч несов непер прош ед ср дат)
пи́жонившее (прч несов непер прош ед ср вин)
пи́жонившим (прч несов непер прош ед ср тв)
пи́жонившем (прч несов непер прош ед ср пр)
пи́жонившие (прч несов непер прош мн им)
пи́жонивших (прч несов непер прош мн род)
пи́жонившим (прч несов непер прош мн дат)
пи́жонившие (прч несов непер прош мн вин неод)
пи́жонивших (прч несов непер прош мн вин одуш)
пи́жонившими (прч несов непер прош мн тв)
пи́жонивших (прч несов непер прош мн пр)
пи́жонящий (прч несов непер наст ед муж им)
пи́жонящего (прч несов непер наст ед муж род)
пи́жонящему (прч несов непер наст ед муж дат)
пи́жонящего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
пи́жонящий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
пи́жонящим (прч несов непер наст ед муж тв)
пи́жонящем (прч несов непер наст ед муж пр)
пи́жонящая (прч несов непер наст ед жен им)
пи́жонящей (прч несов непер наст ед жен род)
пи́жонящей (прч несов непер наст ед жен дат)
пи́жонящую (прч несов непер наст ед жен вин)
пи́жонящею (прч несов непер наст ед жен тв)
пи́жонящей (прч несов непер наст ед жен тв)
пи́жонящей (прч несов непер наст ед жен пр)
пи́жонящее (прч несов непер наст ед ср им)
пи́жонящего (прч несов непер наст ед ср род)
пи́жонящему (прч несов непер наст ед ср дат)
пи́жонящее (прч несов непер наст ед ср вин)
пи́жонящим (прч несов непер наст ед ср тв)
пи́жонящем (прч несов непер наст ед ср пр)
пи́жонящие (прч несов непер наст мн им)
пи́жонящих (прч несов непер наст мн род)
пи́жонящим (прч несов непер наст мн дат)
пи́жонящие (прч несов непер наст мн вин неод)
пи́жонящих (прч несов непер наст мн вин одуш)
пи́жонящими (прч несов непер наст мн тв)
пи́жонящих (прч несов непер наст мн пр)
пи́жоня (дееп несов непер наст)