пилав
〔阳〕=плов.
-а[阳]羊肉饭, “抓饭”(新疆、中亚细亚、伊朗等地的, 有羊肉或鸡肉等, 加上葡萄干等的大米饭)
=плов
(阳)=плов.
=плов.
=плов
(阳)=плов.
=плов.
в русских словах:
циркульный
〔形〕 ⑴циркуль 的形容词. ⑵圆形的; 拱形的. ~ зал 圆形大厅. 〈〉 Циркульная пила 圆锯.
продольный
продольная пила - 纵锯
точеный
точеная пила - 锋利的锯
острый
острая пила - 锋利的锯
пила
ручная пила - 手锯
дисковая пила - 圆盘锯, 片锯
круглая пила - 圆锯
ленточная пила - 条锯, 带锯
электрическая пила - 电锯
3) (Пила) 皮瓦 (波兰城市, 省会)
лучковый
〔形〕弓形的(指工具). ~ая пила 弓锯.
круглый
круглая пила - 圆锯
дисковый
〔形〕圆盘(式)的. ~ая борона 圆盘耙. ~ая пила 圆盘锯.
двуручный
〔形〕有两个把手的, 双柄的. ~ая пила 双柄锯.
толкование:
м.Восточное кушанье из вареного рассыпчатого риса с кусочками мяса, маслом и пряностями; плов.
морфология:
пилáв (сущ неод ед муж им)
пилáва (сущ неод ед муж род)
пилáву (сущ неод ед муж дат)
пилáв (сущ неод ед муж вин)
пилáвом (сущ неод ед муж тв)
пилáве (сущ неод ед муж пр)
пилáвы (сущ неод мн им)
пилáвов (сущ неод мн род)
пилáвам (сущ неод мн дат)
пилáвы (сущ неод мн вин)
пилáвами (сущ неод мн тв)
пилáвах (сущ неод мн пр)