пилонос
[动] 锯鲨
〈复〉锯鲨属
<动>锯鲨; [复]锯鲨属(Pristiophorus)
-а[阳]〈动〉锯鲨; [复]锯鲨属
[动]锯鲨; 锯鲨属锯鲨, 锯鲨属
[动]锯鲨; <复>锯鲨属
[动]锯鲨
< 复> 锯鲨属
-а[阳]〈动〉锯鲨; [复]锯鲨属
[动]锯鲨; 锯鲨属锯鲨, 锯鲨属
[动]锯鲨; <复>锯鲨属
слова с:
в русских словах:
кабина
кабина пилота - 驾驶[员座]舱
орудовать
ловко орудовать пилой - 灵巧地使用锯子
высший
высший пилотаж - 高级驾驶术
пилот
航线运输驾驶员执照 свидетельство линейного пилота (ATPL)
в китайских словах:
锯鲨
акула-пилонос, пилоносая акула
日本锯鲨
японский пилонос (лат. Pristiophorus japonicus)
小齿锯鳐
мелкозубый пилорыл, скат-пилонос (лат. Pristis microdon)
примеры:
(发动机)短舱与外挂梁的接头
стык гондолы с пилоном
(发动机)短舱与外挂梁的接头, 短舱与外吊挂梁的接合
стык гондолы с пилоном
不管怎么样,我听说有一座水晶塔就在北部很近的地方……请去找到它,<name>。我敢肯定它们确实存在。
В общем, слыхала я, что один из пилонов находится совсем неподалеку отсюда – где-то на севере. Пожалуйста, разыщи его, <имя>! Я уверена, пилоны существуют!
不过因为有许多毒鳍龙,所以我没法靠近它们,尤其是还有恐喉者……
Но я не могу добраться до остальных пилонов из-за морских варанов. Особенно этих страхоглотов...
你可以帮我制作一些故障检测晶塔吗?
Можешь изготовить для меня парочку пилонов для обнаружения проблем?
建造更多的水晶塔
Больше пилонов!
我的实验迄今为至没有取得任何实质性的进展,<name>。我真希望你能帮我去查看一下传说中的一座水晶塔。
Мои опыты пока не принесли никаких положительных результатов, <имя>. Теперь я возлагаю надежды лишь на то, что ты сможешь найти один из пилонов, о существовании которых я слыхала.
扩大水晶塔的能量场范围,并使水晶塔可以攻击能量场范围内的敌人,每秒造成96~~0.04~~点伤害,持续10秒。
Увеличивает размер энергетических полей пилонов. При этом пилоны начинают атаковать противников в пределах энергетического поля, нанося им 96~~0.04~~ ед. урона в секунду. Время действия – 10 сек.
折跃一座产生能量场并提供附近区域视野的水晶塔。普罗比斯只有在能量场内才能恢复法力值。同一时间最多激活2座水晶塔。
Вызывает пилон, который создает энергетическое поле и открывает обзор в области вокруг себя. Пробиус восполняет ману только в энергетическом поле.Одновременно может существовать не более 2 пилонов.
提高水晶塔的上限和水晶塔超载的伤害
Увеличивает максимальное число пилонов и урон от «Перегрузки пилона».
普罗比斯现在能够激活最多3座水晶塔,并且水晶塔超载的伤害提高25%。
Позволяет поддерживать до 3 пилонов одновременно и увеличивает урон от «Перегрузки пилона» на 25%.
缚魂者图拉妮到附近的圣光之墓中去寻找备用能量晶塔,到现在还没回来。我要你去找到她,然后把她和晶塔都安全地带回这里。
Стражница душ Туулани отправилась в ближайшую Гробницу Света, чтобы добыть запасной пилон силы, но до сих пор не вернулась. Пожалуйста, найди ее и доставь сюда вместе с пилоном.
缚魂者图拉妮到附近的圣光之墓去取备用的水晶塔了,但她一直没回来。假如你能找到她并把水晶塔安全带回来的话,会对战局有很大帮助。
Cтражница душ Туулани отправилась в ближайшую Гробницу Света, чтобы добыть запасной пилон силы, но до сих пор не вернулась. Пожалуйста, найди ее и доставь сюда вместе с пилоном.
这种疯狂必须得到遏制,永生的岁月早已过去了。摧毁五座水晶塔周围的守卫,削弱能量力场的保护作用,然后杀死伊莫塔尔。此时王子的力量将被大大削弱,趁机解决他,让这座城市中的灵魂得到安息,冒险者,让王子为他的错误付出代价。
Пришло время положить конец этому безумию. Эра бессмертных давно минула. Уничтожь стражей, охраняющих пять пилонов. Силовое поле рассеется, и ты сможешь уничтожить Бессмертера. А затем убей самого принца – гибель демона здорово подорвет его силы. Пусть принц заплатит за свои злодеяния, а духи этого города упокоятся с миром.