повербанк
см. пауэрбанк
в русских словах:
нарезаться
— Нарезался! — сказал Захар... — Поверите ли? Один выпил полторы бутылки мадеры. (Гончаров) - "他喝醉了!"扎哈尔说道..."您能相信吗?一个人喝了一瓶半马德拉葡萄酒. "
ты
скажи ему налево, он тебе повернет направо - 告诉他往左, 他偏往右拐
ну-ка
Ну-ка, повернись. 喂, 转过身来。
поверять
поверить
поверять тайну кому-либо - 把秘密托给...
поворачивать
〔未〕见 повернуть.
повергать
повергнуть
повергать в скорбь - 使陷于悲痛
повергать в уныние - 使忧郁; 使垂头丧气
повертывать
повернуть
повернуть голову - 扭转头
повернуть кран - 拧水龙头
повернуть больного на другой бок - 使病人翻一个身
повернуть направо - 向右转
повернуть за угол - 转过拐角
повернуть разговор - 掉转话头; 改换话题
повернуть
тж. повернуться, сов. см. и
обратно
повернуть обратно - 转回
круто
круто повернуть - 突然改变方向
круто повернуть налево - 向左急转
вспять
нельзя повернуть колесо истории вспять - 阻挡不住历史车轮的前进
верить
поверить
в китайских словах:
移动电源
переносной аккумулятор; универсальная мобильная батарея, повербанк
примеры:
我觉得我现在就是没有电的充电宝、破洞的氢气球、干枯的仙人掌。我的世界一片黑暗!我快死掉了!
Чувствую себя сейчас как разряженный повербанк, дырявый воздушный шарик или засохший кактус. Моя жизнь - сплошной мрак! Так и подохнуть недолго!
ссылается на:
充电宝