поглощённый
(увлечённый чем-либо) 被...吸引住的 bèi...xīyǐnzhù-de; 全神贯注于...的 quánshén guànzhùyú...de
吸收
吸取
使专心
兼并
поглощённый 被吸收的
吸收, 吸取, 使专心, 兼并
被消耗的, 被吸收的
吸收的, 吸取的
吸收了的
в русских словах:
поглощение
поглощение энергии - 能的吸收
озабоченный
1) (обеспокоенный) 忧虑的, 挂虑的; (поглощенный заботой) 操心的, 关切的
в китайских словах:
被吞噬的殴骨者
Поглощенный костегрыз
食魇支配者
Поглощенный Кошмаром покоритель
迷暗克罗库
Поглощенный тьмой крокул
梦魇包裹的物品
Поглощенный кошмарами предмет
贪吃的虚空追猎者
Поглощенный Бездной ловчий
满眼
3) всеми помыслами; всецело поглощенный; всей душой
被梦魇吞噬的宝石
Поглощенный Кошмаром бриллиант
η因子
эта-фактор (выход нейтронов на один поглощенный нейтрон)
吸收光子
поглощенный фотон
饥不暇食
голодный, а поесть некогда (обр. в знач. целиком поглощенный делом, с головой погруженный в работу)
凝心
концентрированный, сосредоточенный (концентрироваться, сосредотачиваться) на чем-либо, всецело поглощенный чем-либо
铟共振中子
нейтрон резонансно поглощенный индием
吸附质
поглощенный продукт
心不在焉
досл. сердце (внимание) находится не здесь, обр. отсутствующий (мыслями), рассеянный, невнимательный, поглощенный своими мыслями, озабоченный
军情七处猎光者
Поглощенный Тьмой агент ШРУ
黑暗迷失之爪
Поглощенный тьмой коготь
消耗灵魂碎片
Поглощенный фрагмент души
专注
посвящать все свое внимание (чему-л.), сосредоточиться; всецело поглощенный (чем-л.), сосредоточенный, внимательный; сосредоточенно, напряженно, пристально
примеры:
海面下长眠着一座在很久以前就被摧毁的城市,佐拉姆城。这座城市差不多都快要被遗忘了。
Здесь покоится под волнами проклятый город Зорам, давно разрушенный и поглощенный морем. Разрушенный и почти забытый.
回到心之秘室吧,看看能否好好利用一下吸收到的艾泽里特。
Давай вернемся в Зал Сердца и посмотрим, можно ли использовать поглощенный тобой азерит.
祖尔对泰瑞西亚的苦难视而不见,只顾着追求自身完美。
Во время бедствий в Тересиаре Зур держался в строне, поглощенный только своим самосовершенствованием.
维持护盾的活力消耗降低 50%。抵挡攻击所消耗的活力不变。盾牌吸收的伤害可以恢复玩家的生命值。
Поддержка щита высасывает теперь на 50% меньше энергии. Расход энергии при блокировке остается прежним. Урон, поглощенный щитом, восстанавливает очки здоровья игрока.
创造一个可收放的护盾。抵挡攻击和维持护盾都需消耗活力。盾牌吸收的伤害可以恢复玩家的生命值。
Создает активный щит. Поддержание щита и блокировка атак расходуют энергию. Урон, поглощенный щитом, восстанавливает очки здоровья игрока.
一开始,他正专心致志地数着自己的金币,所以没注意到你的出现。忽然他停了下来;看了看四周,掏出了两把匕首,动作像猫爪子一样快。
Поглощенный сбором монеток, человек поначалу не замечает вашего присутствия. Но в какой-то момент он прекращает свое занятие, оглядывается и быстро извлекает из ножен два кинжала.
这个灵魂来回踱步,陷入沉思,丝毫没有注意到你。
Призрак расхаживает туда-сюда, поглощенный своими мыслями. Вы его ничуть не интересуете.
一名年轻人在画架的画布上画着画。他的手上和衣服上明显沾有红色的颜料污渍。他没注意到,显然正忘我地作画着。
Молодой человек трудится над холстом, установленным на мольберте. Красные пятна, краски, должно быть, покрывают его одежду и руки. Он ни на что не обращает внимания, полностью поглощенный работой.
这个灵魂一动不动。她直接消失了——被吞噬了。
Призрак не двигается с места, а просто исчезает – поглощенный.
морфология:
поглоти́ть (гл сов перех инф)
поглоти́л (гл сов перех прош ед муж)
поглоти́ла (гл сов перех прош ед жен)
поглоти́ло (гл сов перех прош ед ср)
поглоти́ли (гл сов перех прош мн)
погло́тя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
поглощу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
погло́ти́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
погло́ти́т (гл сов перех буд ед 3-е)
погло́ти́м (гл сов перех буд мн 1-е)
поглоти́те (гл сов перех буд мн 2-е)
поглоти́ (гл сов перех пов ед)
поглоти́те (гл сов перех пов мн)
поглоти́вший (прч сов перех прош ед муж им)
поглоти́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
поглоти́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
поглоти́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
поглоти́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
поглоти́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
поглоти́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
поглоти́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
поглоти́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
поглоти́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
поглоти́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
поглоти́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
поглоти́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
поглоти́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
поглоти́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
поглоти́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
поглоти́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
поглоти́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
поглоти́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
поглоти́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
поглоти́вшие (прч сов перех прош мн им)
поглоти́вших (прч сов перех прош мн род)
поглоти́вшим (прч сов перех прош мн дат)
поглоти́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
поглоти́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
поглоти́вшими (прч сов перех прош мн тв)
поглоти́вших (прч сов перех прош мн пр)
поглощЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
поглощЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
поглощЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
поглощЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
поглощЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
поглощЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
поглощЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
поглощЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
поглощенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
поглощено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
поглощены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
поглощЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
поглощЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
поглощЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
поглощЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
поглощЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
поглощЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
поглощЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
поглощЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
поглощЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
поглощЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
поглощЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
поглощЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
поглощЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
поглощЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
поглощЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
поглощЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
поглощЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
поглощЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
поглощЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
поглощЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
поглотя́ (дееп сов перех прош)
поглоти́в (дееп сов перех прош)
поглоти́вши (дееп сов перех прош)
поглощЁнный (прл ед муж им)
поглощЁнного (прл ед муж род)
поглощЁнному (прл ед муж дат)
поглощЁнного (прл ед муж вин одуш)
поглощЁнный (прл ед муж вин неод)
поглощЁнным (прл ед муж тв)
поглощЁнном (прл ед муж пр)
поглощЁнная (прл ед жен им)
поглощЁнной (прл ед жен род)
поглощЁнной (прл ед жен дат)
поглощЁнную (прл ед жен вин)
поглощЁнною (прл ед жен тв)
поглощЁнной (прл ед жен тв)
поглощЁнной (прл ед жен пр)
поглощЁнное (прл ед ср им)
поглощЁнного (прл ед ср род)
поглощЁнному (прл ед ср дат)
поглощЁнное (прл ед ср вин)
поглощЁнным (прл ед ср тв)
поглощЁнном (прл ед ср пр)
поглощЁнные (прл мн им)
поглощЁнных (прл мн род)
поглощЁнным (прл мн дат)
поглощЁнные (прл мн вин неод)
поглощЁнных (прл мн вин одуш)
поглощЁнными (прл мн тв)
поглощЁнных (прл мн пр)