подвижка
移动
进度
变化
〔阴〕见 подвинуться.
移动
进度
变化
(阴)见подвинуться
1. (通常指开江时冰块)移动, 流动
подвижка льда 冰块流动
2. 变动, 变化; 进展, 好转
Всё в непрестанных подвижках. 一切都在不断的变动之中。
1. 移动, 流动; 进度; 变化
2. 流动, 移动
移动, 进度, 变化, (阴)见
подвинуться
变化; 进度; 移动, 流动; 流动, 移动
移动, 进展, 流动, 游动, 好转, 变化
见подвинуться
移动, 流动; 进展, 变化
移动, 挪动, 流动
流动, 移动, 进展
в русских словах:
неусидчивый
(недостаточно прилежный) 没有耐心苦干的 méiyǒu nàixīn kǔgàn-de, 不会苦干的 bùhuì kǔgàn-de; (подвижный) 坐不住的 zuòbuzhùde
живой
4) (полный жизненных сил) 生气勃勃的 shēngqì bóbó-de; (подвижный) 活泼的 huópode; 灵活的 línghuóde
подвижный
подвижный ум - 灵活的头脑
ПРП
2) (подвижный разведывательный пункт) 炮兵侦察指挥车
ОВППП
(огонь взлетно-посадочной полосы подвижный) 活动跑道灯
автомобильный парк
2) (подвижной парк) 汽车总数 qìchē zǒngshù
ФПАРМ
фронтовая подвижная артиллерийская ремонтная мастерская方面军移动炮兵修理所
ХППГ
хирургический полевой подвижной госпиталь野战外科移动医院
динамичный
(полный динамики, подвижный, энергичный) 动感的, 很活跃的 hěn huóyuè de, 有生气的 yǒu shēngqì de, 蓬勃的 péngbó de
увертливый
1) (ловкий) 灵巧的 língqiǎode; (подвижный) 善于躲闪的 shànyú duǒshǎn-de
подвижной
подвижной мост - 活动桥
подвижник
м, подвижница ж
подвижник науки - 献身于科学的人
телецикл
〔阳〕系列电视节目. ~ о (чьих) героических подвигах 关于…的英勇功绩的电视系列节目.
подвиться
-довьюсь, -довьешься; -ился, -лась; -вейся〔完〕подвиваться, -аюсь, -аешься〔未〕把自己的头发稍微卷一卷.
подвить
-довью, -довьешь; -ил, -ла, -ло; -вей; -итый (-ит, -ита, -ито) 〔完〕подвивать, -аю, -аешь〔未〕что 把…稍微卷一卷. ~ волосы 把头发稍微卷一卷; ‖ подвивка〔阴〕.
подвинуть
тж. подвинуться, сов. см.
подвигать
подвинуть
подвиньте сюда стул - 把椅子往这边移近一点儿
подвинуть свою работу - 推进自己的工作
подвиваться
〔未〕见 подвиться.
подвивать
〔未〕见 подвить.
в китайских словах:
冰层移动
подвижка льда
总移动量
тотальная подвижка
冰动, 冰滑动
подвижка льда
冰的流动
подвижка льда
流冰推拥
подвижка льда
岩层移动
сдвигание горных пород; подвижка (течение) породы (пласта)
толкование:
ж.Небольшое смещение, продвижение (льда, почвы).
примеры:
不,只是很困难而已。你得在不同层次的白色中察觉出变化。
Нет, просто очень сложно. Нужно искать подвижки во всех оттенках белого.
不,只是很难而已。你必须仔细搜索每一寸土地。
Нет, просто очень сложно. Нужно искать подвижки во всех оттенках белого.
双方相互通报了各自在应对气候变化方面的情况和最新进展。
Стороны проинформировали друг друга о ситуации по противодействию климатическим изменениям и новейших подвижках в этой сфере.
您交代我的任务有眉目了。
В задаче, которую вы мне поручили, появились подвижки.
近年来,中印边界谈判取得了积极、重要的进展,两国就解决边界问题的政治原则达成了共识。
В последние годы на китайско-индийских пограничных переговорах достигнуты активные и важные подвижки. Стороны достигли единства мнений по политическим принципам решения пограничных вопросов.
морфология:
подви́жка (сущ неод ед жен им)
подви́жки (сущ неод ед жен род)
подви́жке (сущ неод ед жен дат)
подви́жку (сущ неод ед жен вин)
подви́жкою (сущ неод ед жен тв)
подви́жкой (сущ неод ед жен тв)
подви́жке (сущ неод ед жен пр)
подви́жки (сущ неод мн им)
подви́жек (сущ неод мн род)
подви́жкам (сущ неод мн дат)
подви́жки (сущ неод мн вин)
подви́жками (сущ неод мн тв)
подви́жках (сущ неод мн пр)