подпольный
地下[的] dìxià[de]
подпольная работа - 地下工作
подпольная типография - 地下印刷所; 秘密印刷所
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[形]地下的, 地下室的, 地窖的; 秘密状态的; 地下工作的
地下的, 地下式
地下的, 秘密的, (形)地下的, 秘密的
~ая работа 地下工作
~ая организация 地下组织
[形]被禁的(通常指文艺作品)
◇подпольная экономика 地下经济(经济领域中的非法, 违法活动)
подполье 的
~ая типография 地下印刷所, 秘密印刷所
~ая работа 地下工作, 秘密工作
~ыепомещения 地下室
[同性]同
подпольщик
地下的, 地下式
слова с:
в русских словах:
нелегальный
秘密[的] mìmì[de]; (подпольный) 地下[的] dìxià[de]; (незаконный) 非法[的] fēifǎ[de]
конспиративный
秘密[的] mìmì[de]; (подпольный) 地下[的] dìxià[de]
в китайских словах:
无证药剂师
Подпольный аптекарь
赌盘
地下赌盘 подпольный тотализатор
地下线槽
подпольный желоб
地下车间
подпольный цех
地板梁, 地板搁栅地板梁
подпольный брус
地下室酒吧
подпольный бар
地下工厂
нелегальный (подпольный) завод
潜伏分子
подпольный агент; нелегальный агент
不公开
4) секретный; подпольный
秘密
тайна, секрет; тайный, секретный; подпольный, конспиративный; тайно, втайне, секретным путем
秘密工作 конспиративная (подпольная) работа
秘密出版 нелегальное издание; подпольно издать
地下
2) подполье; подпольный, нелегальный
打入地下 загнать в подполье
地下工作 подпольная (нелегальная) работа
地下斗争 подпольная борьба
地下运动 подпольное движение
化名
1) изменить имя (с целью сокрытия настоящего), взять подпольное (подставное) имя; скрываться под именем
2) подставное имя, фиктивное (вымышленное) имя, подпольный псевдоним; инкогнито
表字
孙中山,名文,字德明,号日新,改号逸仙,后化名中山樵。 Сунь Чжуншань, имя — Вэнь, второе имя — Дэмин, прозвище — Жисин, изменено на Исянь (кант. Ятсен), впоследствии подпольный псевдоним — Накаяма Кикори (кит. Чжуншань Цяо).
暗中
2) подпольный, тайный; тайно, тайком; втихомолку, незаметно, исподтишка; инкогнито
暗中宣传 подпольная (тайная) пропаганда
暗中运动 подпольная (тайная) деятельность, подпольное движение
营贩
2) подпольный маркитант (ввойсках, при дин. Цин)
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: подполье (2), связанный с ним.
2) Свойственный подполью (2), характерный для него.
3) Принадлежащий подполью (2).
синонимы:
см. тайныйпримеры:
啊!队长,请让他过去,他是神王忠心的追随者,一名潜入敌人内部的秘密间谍。我可以为他担保...
А! Капитан, пропусти его. Он верный последователь Короля-бога, наш подпольный агент в стане врагов. Я ручаюсь за него...
啊!队长,请让她过去,她是神王忠心的追随者,一名潜入敌人内部的秘密间谍。我可以为她担保...
А! Капитан, пропусти ее. Она верная последовательница Короля-бога, наш подпольный агент в стане врагов. Я ручаюсь за нее...
好别致的地下酒吧,看起来吸引的客人好像也是一流的呢。
Какой интересный подпольный бар. Похоже, сюда захаживали только клиенты самого крупного калибра.
孙中山,名文,字德明,号日新,改号逸仙,后化名中山樵。
Сунь Чжуншань, имя — Вэнь, второе имя — Дэмин, прозвище — Жисинь, изменено на Исянь (кант. Ятсен), впоследствии подпольный псевдоним — Накаяма Кикори (кит. Чжуншань Цяо).
морфология:
подпо́льный (прл ед муж им)
подпо́льного (прл ед муж род)
подпо́льному (прл ед муж дат)
подпо́льного (прл ед муж вин одуш)
подпо́льный (прл ед муж вин неод)
подпо́льным (прл ед муж тв)
подпо́льном (прл ед муж пр)
подпо́льная (прл ед жен им)
подпо́льной (прл ед жен род)
подпо́льной (прл ед жен дат)
подпо́льную (прл ед жен вин)
подпо́льною (прл ед жен тв)
подпо́льной (прл ед жен тв)
подпо́льной (прл ед жен пр)
подпо́льное (прл ед ср им)
подпо́льного (прл ед ср род)
подпо́льному (прл ед ср дат)
подпо́льное (прл ед ср вин)
подпо́льным (прл ед ср тв)
подпо́льном (прл ед ср пр)
подпо́льные (прл мн им)
подпо́льных (прл мн род)
подпо́льным (прл мн дат)
подпо́льные (прл мн вин неод)
подпо́льных (прл мн вин одуш)
подпо́льными (прл мн тв)
подпо́льных (прл мн пр)