подстерегать
подстеречь
守伺 shǒusì, 窥伺 kuīsì; 暗中等待 ànzhōng děngdài
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
注视
观看
注视
(未)见подстеречь
守伺到; 窥伺到; 伺机; 暗中看出, 暗中发现; 力求看出
暗中看出, 暗中发现; 窥伺到; 力求看出; 守伺到; 伺机
注视, 观看, 注视, (未)见
подстеречь
见подстеречь
见подстеречь
слова с:
в русских словах:
подсторожить
-жу, -жишь; -женный (-ен, -ена)〔完〕подстораживать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉= подстеречь подстерегать.
сторожить
看守 kānshǒu; (подстерегать) 守伺 shǒucì
караулить
2) разг. (подстерегать) 守候 shǒuhou, 守伺 shǒucì
в китайских словах:
要
7) yāo задерживать, останавливать, преграждать путь; подстерегать, подкарауливать
要敌军于中途 остановить (подстерегать) неприятельское войско на полдороге
将要而杀之 предполагал подстеречь и убить его
四伏
подстерегать со всех сторон
窥
1) подглядывать, подсматривать; высматривать, выведывать, разузнавать; шпионить; подстерегать, следить
窥伺
книжн. подстерегать; выслеживать
守伺
караулить, сторожить, стеречь; подстерегать
这只猫守伺着老鼠 эта кошка подстерегает мышей
狙候
нацеливаться на..., покушаться на (кого-л.); подстерегать (кого-л.)
狙伺
незаметно следить; подстерегать
狙
подстерегать (из засады) ; высматривать
坐索
1) неотступно (настойчиво) требовать; подстерегать (приставать) с требованиями (напр. возврата долга)
толкование:
несов. перех.1) Спрятавшись, дожидаться появления кого-л., чего-л.
2) Выслеживать, чтобы поймать.
синонимы:
подкарауливать, поджидать, подмечать, подсиживать, подслушивать, подсматривать. Ср. <Ловить>. См. ловитьпримеры:
要敌军于中途
остановить (подстерегать) неприятельское войско на полдороге
东边那座小岛屿有什么危险吗?
Этот маленький островок к востоку, на нем могут подстерегать опасности?
东边那座小岛有什么危险吗?
Этот маленький островок к востоку, на нем могут подстерегать опасности?
等等…火蜥蜴那帮人曾探问过你的下落。他们说他们会埋伏等著你…
Подожди... Люди со знаком пылающей ящерицы спрашивали о тебе. Говорили, что будут тебя подстерегать.
当然,我们最后还是干掉了他。毕竟我们人手比他多。但他的荷包里仅有几枚硬币,身上也只有一枚铜戒。那次打劫亏大了,付给草药师的医药费比从那婊子养的身上抢到的多得多。后来奥拉夫说:“干嘛我们非得把刀架在脖子上等待旅行者过路,我们脚底下明明就有一堆金子跟死人埋在一块儿。”死人可没法自卫,所以我们几乎不可能受伤。没必要眼巴巴得等着那些家伙经过,毕竟已经有成打的家伙躺在那儿等着我们,就跟市场上待售的蔬菜似的。
В конце концов мы его зарубили, известно: каждому смерть неминуча, коли врагов куча. Но оказалось, что у него в мешке только пара крон была и на пальце медное колечко - вот и все ценности. Выходит, грабеж не слишком доходное дело, раз мы больше травнице заплатили за лекарства, чем с него сняли. А тогда Олаф и говорит: чего, мол, нам прохожих подстерегать, подставлять шею, когда золото прямо в земле лежит - на кладбищах? Труп защищаться не станет, так что риску никакого. Ждать целый день не надо, пока кто по дороге проедет, потому что на одном погосте пара дюжин людей уже лежит, каждый надгробием отмечен. Ходи да собирай!
艾伦授予了新任冠军一把解锁宝藏的钥匙。他提醒道,宝箱附近会有危险存在,也只有冠军才配拿到奖赏。
Арран выдал новому чемпиону ключ от некоего сокровища. Он сказал, что на пути к нему будут подстерегать опасности, поэтому заполучить сокровище сможет лишь истинный герой.
你的小小广播搞得大家人心惶惶,现在学院的人要大棘棘地走进我们家门了。
Твое сообщение многих напугало. Значит, теперь агенты Института могут подстерегать любого в собственном доме.
морфология:
подстерегáть (гл несов перех инф)
подстерегáл (гл несов перех прош ед муж)
подстерегáла (гл несов перех прош ед жен)
подстерегáло (гл несов перех прош ед ср)
подстерегáли (гл несов перех прош мн)
подстерегáют (гл несов перех наст мн 3-е)
подстерегáю (гл несов перех наст ед 1-е)
подстерегáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
подстерегáет (гл несов перех наст ед 3-е)
подстерегáем (гл несов перех наст мн 1-е)
подстерегáете (гл несов перех наст мн 2-е)
подстерегáй (гл несов перех пов ед)
подстерегáйте (гл несов перех пов мн)
подстерегáвший (прч несов перех прош ед муж им)
подстерегáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
подстерегáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
подстерегáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
подстерегáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
подстерегáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
подстерегáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
подстерегáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
подстерегáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
подстерегáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
подстерегáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
подстерегáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
подстерегáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
подстерегáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
подстерегáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
подстерегáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
подстерегáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
подстерегáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
подстерегáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
подстерегáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
подстерегáвшие (прч несов перех прош мн им)
подстерегáвших (прч несов перех прош мн род)
подстерегáвшим (прч несов перех прош мн дат)
подстерегáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
подстерегáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
подстерегáвшими (прч несов перех прош мн тв)
подстерегáвших (прч несов перех прош мн пр)
подстерегáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
подстерегáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
подстерегáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
подстерегáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
подстерегáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
подстерегáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
подстерегáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
подстерегáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
подстерегáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
подстерегáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
подстерегáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
подстерегáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
подстерегáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
подстерегáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
подстерегáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
подстерегáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
подстерегáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
подстерегáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
подстерегáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
подстерегáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
подстерегáемые (прч несов перех страд наст мн им)
подстерегáемых (прч несов перех страд наст мн род)
подстерегáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
подстерегáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
подстерегáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
подстерегáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
подстерегáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
подстерегáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
подстерегáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
подстерегáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
подстерегáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
подстерегáющий (прч несов перех наст ед муж им)
подстерегáющего (прч несов перех наст ед муж род)
подстерегáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
подстерегáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
подстерегáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
подстерегáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
подстерегáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
подстерегáющая (прч несов перех наст ед жен им)
подстерегáющей (прч несов перех наст ед жен род)
подстерегáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
подстерегáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
подстерегáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
подстерегáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
подстерегáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
подстерегáющее (прч несов перех наст ед ср им)
подстерегáющего (прч несов перех наст ед ср род)
подстерегáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
подстерегáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
подстерегáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
подстерегáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
подстерегáющие (прч несов перех наст мн им)
подстерегáющих (прч несов перех наст мн род)
подстерегáющим (прч несов перех наст мн дат)
подстерегáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
подстерегáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
подстерегáющими (прч несов перех наст мн тв)
подстерегáющих (прч несов перех наст мн пр)
подстерегáя (дееп несов перех наст)