подумать только!
真了不起!; 真难以设想!
<口>真难想象!
asd
слова с:
в китайских словах:
想想看
подумать, поразмышлять; [только] подумайте
真是
2) вот уж действительно!; вот еще; подумать только!; скажите пожалуйста!; ну и ну!; ну ты даешь, совсем того
真是的
вот уж действительно!; вот еще; подумать только!; скажите пожалуйста!; ну и ну!; ну ты даешь
试想
подумать только [, что]; попробуем представить себе (представь себе), что...
讵料
кто мог бы предположить, что...; подумайте только, что...
丕
服念五六日至于旬时,丕蔽要囚 хорошо подумайте 5—6 дней и даже декаду, и только тогда выносите решение по важным уголовным делам
примеры:
真难想象!
Подумать только!
你你你你你你居然是「飞云商会」的少爷?!
Подумать только! Книжный червь оказался наследником торговой гильдии «Фэйюнь»!
“还有你…我的天啦,看看你!感觉就连∗警察∗也没办法处理这些问题。有人必须做点什么了。”她把吊坠夹在两只手指之间摩挲着,若有所思。
«А вы-то... Господи, подумать только! Похоже, даже ∗полиция∗ тут бессильна. Кто-то должен что-нибудь предпринять», — она потирает кулон, удерживая его двумя пальцами, и размышляет.
乖乖隆得冬,吸血鬼!活生生、有血有肉、脏兮兮的吸血鬼…!
Вампиры, сука! Настоящие вампиры, подумать только!
哼,我们绝不!绝不在自己的森林里受辱!这真是够了!
Подумать только! Такие оскорбления в нашем собственном лесу! Все, достаточно!
一个王子,货真价实!你的身体和其他人没什么两样,不管是贵族还是平民。要我说,一种很不错的老式药剂能治疗你。
Настоящий принц, подумать только! Но внутри-то вы все одинаковые, что монархи, что простолюдины. Старое доброе зелье тебе поможет.
想想:就在今天早上,我最大的兴趣还是研究本地炖菜的成分。现在整个世界都是我的炖菜了!
Подумать только! Еще утром мне всего-то хотелось, что узнать рецепт местной похлебки. А теперь весь мир у меня в миске!
想想教团中有些人曾认为众神只与和他同在,真让人难以置信。那时我们还没有发现...其他人。
Подумать только! В Ордене считали, что боги поддерживают его и никого больше. А потом мы нашли... других.
仔细想想:今天早上我最大的愿望是有一碗炖菜。现在...整个世界都是我的炖菜!
Подумать только! Еще утром все, чего мне хотелось – это миска похлебки. А теперь весь мир у меня в миске!
神啊,你相信吗?居然有人偷了我们的面包和奶酪!噢,这太可怕了!
О, небо, подумать только! Кто-то украл наш сыр и хлеб! О, какой ужас!
众神并非无所不知,头儿。你四处看看,这里有虚空异兽,神谕教团...我们已经是孤军奋战了。
Боги не знают всего на свете. Подумать только! Исчадия Пустоты, Божественный Орден... кажется, мы в этой заднице одни-одинешеньки.