полный ход
全速, 全行程
全速, 全行程
全速,全行程
全速,全行程
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
全速前进!
Полный ход!
全行程, 全移动
полный ход; полное перемещение
最高航速
самый полный ход; максимальный ход
减震器全行程
полный ход амортизатора
全速全速
полный ход
阀心全行程
полный ход плунжера
全速试验
испытание на полный ход
全行程
полный ход; полное перемещение
马力
开足马力 пустить [машину] на полный ход
开足马力
дать полный ход, [пустить] на полный ход; полным ходом
примеры:
全速前进!
полный (ход) вперёд!; полный ход!; полный ход вперед
全速前进! 全速前进
полный ход вперед
全速后退!
полный ход назад; полный назад
(控制棒)全行程
полный ход; полное перемещение
全力追逐!加速!
Не дайте им уйти! Полный ход!
肯瑞托手里有一种武器,必须把它摧毁。奥术毁灭者是个体型庞大的构造体,其力量足以扭转战局。
У Кирин-Тор есть оружие, которое необходимо ликвидировать. Чародейский разрушитель – огромный голем, который может полностью изменить ход битвы.
这能够扭转我们在纳沙塔尔的战局,<name>。
Это полностью изменит ход нашей кампаниив Назжатаре, <имя>.
这样就产生了封建的社会主义,半是挽歌,半是谤文,半是过去的回音,半是未来的恫吓;它有时也能用辛辣、俏皮而尖刻的评论刺中资产阶级的心,但是它由于完全不能理解现代历史的进程而总是令人感到可笑。
Так возник феодальный социализм: наполовину похоронная песнь - наполовину пасквиль, наполовину отголосок прошлого - наполовину угроза будущего, подчас поражающий буржуазию в самое сердце своим горьким, остроумным, язвительным приговором, но всегда производящий комическое впечатление полной неспособностью понять ход современной истории.