поощрить
см. поощрять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
鼓励, 奖励, 表扬, -рю, -ришь; -рённый(-ён, -ена)(完)
поощрять, -яю, -яешь(未)
кого-что 鼓励, 奖励, 勉励
поощрить хороших работников 奖励优秀工作者
поощрить ученика похвальным отзывом 用夸奖的评语鼓励学生
поощрить активность масс 鼓励群众的积极性
поощрить инициативу трудящихся 勉励劳动人民的首创精神. ||поощрение(中)
鼓励, 奖励, 勉励, 表扬
слова с:
в русских словах:
отличие
2) (награда, поощрение) 奖品 jiǎngpǐn
всемерно
всемерно поощрять инициативу масс - 用一切方法鼓励群众的主动精神
в китайских словах:
奖励优秀工作者
поощрить хороших работников; премировать лучших работников
勉励劳动人民的首创精神
поощрить инициативу трудящихся
鼓励贸易
поощрить торговлю; поощрять торговлю
鼓励群众的积极性
поощрить активность масс
鼓励交换
поощрять обмен; поощрить обмен
弘奖
1) одобрить; поощрить; похвалить
2) одобрение; поощрение; большая похвала
赞
帝思褚忠孝, 不认褒赞 император подумал, что [Сюй] Чу предан и почтителен, и издал указ, чтобы поощрить и прославить его
观
6) quàn * воодушевлять, поощрять
观文王之德 поощрить добродетели Вэнь-вана
彰扬
наградить, поощрить; отметить; представление (к награде, повышению)
彰
2) представлять (к награде), награждать; выделять, отмечать, поощрять
以彰功德 этим поощрить заслуженных и добродетельных
толкование:
сов. перех.см. поощрять.
примеры:
以彰功德
этим поощрить заслуженных и добродетельных
观文王之德
поощрить добродетели Вэнь-вана
帝思褚忠孝, 不认褒赞
император подумал, что [Сюй] Чу предан и почтителен, и издал указ, чтобы поощрить и прославить его
勉励
поощрить кого
用夸奖的评语鼓励学生
поощрить ученика похвальным отзывом
为了嘉奖你的杰出,乌瑞恩国王已委托皇家附魔师制作一把特殊的法杖。
Чтобы поощрить тебя за успехи, король Ринн приказал придворному чаротворцу изготовить тебе специальный посох.
乌瑞恩国王命令皇家铸甲师为你打造一件特殊的武器以示表彰。
Чтобы поощрить за успехи, король приказал придворному кузнецу изготовить оружие специально для тебя.
我们的女王已经安排奥格瑞玛的大附魔师制作一件强力武器来嘉奖你的努力。
Чтобы поощрить тебя за хорошую службу, наша королева приказала своему чаротворцу в Оргриммаре изготовить оружие специально для тебя.
为了表彰你对国家的忠诚,乌瑞恩国王命令皇家铁匠为你打造一件特殊的武器。
Чтобы поощрить тебя за труды, король Ринн приказал придворному кузнецу изготовить тебе специальное оружие.
国王命令皇家弓箭手为你打造一件特殊的武器以示表彰。
Чтобы поощрить тебя за хорошую службу, король приказал своему мастеру луков изготовить тебе именное оружие.
为了嘉奖你的杰出,酋长已委托他的大附魔师为你制作一把法杖。
Чтобы поощрить тебя за хорошую службу, вождь приказал своему чаротворцу изготовить для тебя специальный посох.
作为掌握学业的奖励,酋长委托他的大附魔师为你制造一柄法杖。
Чтобы поощрить тебя за успехи, вождь приказал своему чаротворцу изготовить тебе специальный посох.
乌瑞恩国王命令皇家附魔师为你打造一件特殊的武器以示表彰。
Чтобы поощрить за успехи, король Ринн приказал придворному чаротворцу изготовить мощное оружие специально для тебя.
作为努力和成绩的奖励,酋长已经委托他的私人工匠打造一件独特的武器。
Чтобы поощрить тебя за успехи, вождь приказал своему личному мастеру изготовить оружие специально для тебя.
为了表彰你的成就,酋长委托他的私人工匠为你铸造一件武器。
Чтобы поощрить тебя за твои успехи, вождь приказал своему кузнецу изготовить оружие специально для тебя.
为了奖励你的献身精神,酋长已经委托他的私人工匠为你铸造一件特殊的武器。
Чтобы поощрить тебя за преданность, вождь приказал своему кузнецу изготовить оружие специально для тебя.
你是艾露恩真正的仆人,我们人民的榜样,联盟的忠实公仆。月神殿和暴风城教廷希望能够表彰你的成就。
Ты <истинный почитатель/истинная почитательница> Элуны, пример для нашего народа и <преданный поборник/преданная поборница> Альянса. Храм Луны и королевский двор Штормграда решили поощрить тебя за успехи.
跟他说你需要些...鼓励。
Сказать, что вам нужно... поощрить память.
морфология:
поощри́ть (гл сов перех инф)
поощри́л (гл сов перех прош ед муж)
поощри́ла (гл сов перех прош ед жен)
поощри́ло (гл сов перех прош ед ср)
поощри́ли (гл сов перех прош мн)
поощря́т (гл сов перех буд мн 3-е)
поощрю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
поощри́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
поощри́т (гл сов перех буд ед 3-е)
поощри́м (гл сов перех буд мн 1-е)
поощри́те (гл сов перех буд мн 2-е)
поощри́ (гл сов перех пов ед)
поощри́те (гл сов перех пов мн)
поощрЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
поощрЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
поощрЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
поощрЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
поощрЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
поощрЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
поощрЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
поощрЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
поощренá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
поощрено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
поощрены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
поощрЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
поощрЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
поощрЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
поощрЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
поощрЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
поощрЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
поощрЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
поощрЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
поощрЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
поощрЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
поощрЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
поощрЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
поощрЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
поощрЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
поощрЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
поощрЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
поощрЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
поощрЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
поощрЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
поощрЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
поощри́вший (прч сов перех прош ед муж им)
поощри́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
поощри́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
поощри́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
поощри́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
поощри́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
поощри́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
поощри́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
поощри́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
поощри́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
поощри́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
поощри́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
поощри́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
поощри́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
поощри́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
поощри́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
поощри́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
поощри́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
поощри́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
поощри́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
поощри́вшие (прч сов перех прош мн им)
поощри́вших (прч сов перех прош мн род)
поощри́вшим (прч сов перех прош мн дат)
поощри́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
поощри́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
поощри́вшими (прч сов перех прош мн тв)
поощри́вших (прч сов перех прош мн пр)
поощри́вши (дееп сов перех прош)
поощря́ (дееп сов перех прош)
поощри́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
鼓励 gǔlì, 表扬 biǎoyáng; (награждать) 奖励 jiǎnglì