приведённый
列出的
所列的
导出的
换算的
折算的
1. 列出的; 引用的; 换算的; 简化的
2. 1
2. 简化的; 导出的; 折合的; 折算的, 换算的, 列出的, 所列的
列出的; 引用的; 换算的; 简化的折算; 折合了; 折合; 引用; 所列; 列出; 换算了; 换算; 对比; 导出
列出的
所列的
导出的
换算的
折算的
列出的; 换算的; 简化的; 引用的; ; 导出的; 简化的; 折合的; 折算的, 换算的, 列出的, 所列的
-ая, -ое
привести 的过去时被动形
2. (用作) 折合的, 约化的, 换算的
приведённый объём 折合体积, 换算容积
~ая длина 折合长度, 换算长度
~ая масса 折合质量, 约化质量
~ая мощность 换算功率
~ое давление 换算压力
①引证的, 引出的, 引用的②折合的, 换算的, 换用的③导出的④化成的, 简化的
①导出的, 引证的, 换算的, 化成的②强制的 (ALGOL 68)
列出的, 所列的, 引用的; 导出的; 换算的, 折算的
折算的, 折合的, 换算的; 归心的; 引出的; 导出的
приведённый[形]折合成…的
~ая длина физического маятника〈理〉复摆的折算长度
~ая масса〈理〉折合质量
~ая широта〈测〉归心纬度
~ая мощность〈技〉换算功率
①作用的②换算的, 折合的, 约化的③导出的, 列出的
列出的, 所列的, 导出的, 换算的, 折算的
列出的, 所列的导出的, 换算的, 折算的
折合的, 导出的, 换算的; 列出的
订正过的; 可用的
折合的, 换算的
1.上列的,列出的;2.换算的,换用的;3.作用的
слова с:
в русских словах:
растрепанный
1) (приведенный в беспорядок) 散乱的 sànluànde, 乱蓬蓬的 luànpéngpéngde
расстроенный
2) (приведенный в упадок) 衰落了的 shuāiluòlede; 被破坏了的 bèi pòhuàile-de
в китайских словах:
折算的燃料消耗费
приведенный удельный расход топлива
换算高度, 折合高度
приведенный высота
折算波矢量
приведенный волновой вектор
换算重量, 折算重量换算重量
приведенный вес; переводный вес
换算惯性矩
приведенный момент инерции
既约剩余类
приведенный класс вычетов
已履行
исполненный; приведенный в исполнение
已执行的条约
договор приведенный в исполнение
相应支数
эквивалентный номер; приведенный номер, equivalent count
约化模量
reduced modulus, приведенный модуль
折合周期
reduced period, приведенный период
扳机状指
приведенный палец, щелкающий палец
换算系数
коэффициент преобразования; переводной коэффициент, пересчетный коэффициент; коэффициент пропорциональности, приведенный коэффициент
推递函数
приведенный функция
已执行
исполненный; приведенный в исполнение
换算效率
приведенный коэффициент полезного действия
未妥
неправильный; неподходящий; неуместный; неподобающий; не приведенный в надлежащее состояние
归化过的航摄照片
приведенный аэроснимок аэрофотоснимок
赠诗
唐·杜甫·哭李常侍峄诗二首之二: “次第寻书札, 呼儿检赠诗。 ” Приведенный пример взят из стихотворения поэта Ду Фу "哭李常侍峄诗二首之二" (Kū Lǐ Chángshì Yì Shī Èr Shǒu zhī Èr), что переводится как "Скорбь о двух стихотворениях Ли Чанши с горы И, второе". Упомянутая строка в примере: "次第寻书札,呼儿检赠诗" (cì dì xún shū zhá, hū ér jiǎn zèng shī), что можно перевести как "По порядку ищу письма и записки; Зову ребенка проверить подаренные стихи". Эта строка демонстрирует использование "赠诗" в контексте стихотворения. Ду Фу скорбит о смерти своего друга Ли Чанши, и в этой конкретной строке он просматривает письма и записки, просит своего ребенка помочь проверить стихи, которые Ли Чанши ему подарил. Упоминание "赠诗" здесь подчеркивает глубокую дружбу между двумя поэтами и культурную практику обмена стихами как способ выразить благодарность, эмоции и связь.
等效摆
приведенный маятник
已生效
исполненный; приведенный в исполнение
换算尺寸, 折合尺寸
приведенный размер
换算自动机
приведенный автомат
换算重量, 折算重量
приведенный вес; переводный вес
约化自动机
приведенный автомат
相当质量, 换算质量, 折合质量
приведенный масса
折算标准机组
приведенный агрегат
降落半径
приведенный радиус
换算功率换算功率
приведенный мощность
焉
д) (после сказуемого-прилагательного) - предмет сравнения (часто приведенный впереди): его, чем он
已约多项式
приведенный многочлен; приведенный полипом
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
约化(弹性)模量
приведённый модуль
折合(振荡)周期
приведённый период
换算变量, 对比变数
приведённый параметр, приведённая переменная
морфология:
привести́ (гл сов перех инф)
привЁл (гл сов перех прош ед муж)
привелá (гл сов перех прош ед жен)
привело́ (гл сов перех прош ед ср)
привели́ (гл сов перех прош мн)
приведу́т (гл сов перех буд мн 3-е)
приведу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
приведЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
приведЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
приведЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
приведЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
приведи́ (гл сов перех пов ед)
приведи́те (гл сов перех пов мн)
приве́дший (прч сов перех прош ед муж им)
приве́дшего (прч сов перех прош ед муж род)
приве́дшему (прч сов перех прош ед муж дат)
приве́дшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
приве́дший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
приве́дшим (прч сов перех прош ед муж тв)
приве́дшем (прч сов перех прош ед муж пр)
приве́дшая (прч сов перех прош ед жен им)
приве́дшей (прч сов перех прош ед жен род)
приве́дшей (прч сов перех прош ед жен дат)
приве́дшую (прч сов перех прош ед жен вин)
приве́дшею (прч сов перех прош ед жен тв)
приве́дшей (прч сов перех прош ед жен тв)
приве́дшей (прч сов перех прош ед жен пр)
приве́дшее (прч сов перех прош ед ср им)
приве́дшего (прч сов перех прош ед ср род)
приве́дшему (прч сов перех прош ед ср дат)
приве́дшее (прч сов перех прош ед ср вин)
приве́дшим (прч сов перех прош ед ср тв)
приве́дшем (прч сов перех прош ед ср пр)
приве́дшие (прч сов перех прош мн им)
приве́дших (прч сов перех прош мн род)
приве́дшим (прч сов перех прош мн дат)
приве́дшие (прч сов перех прош мн вин неод)
приве́дших (прч сов перех прош мн вин одуш)
приве́дшими (прч сов перех прош мн тв)
приве́дших (прч сов перех прош мн пр)
приведЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
приведЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
приведЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
приведЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
приведЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
приведЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
приведЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
приведЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
приведенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
приведено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
приведены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
приведЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
приведЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
приведЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
приведЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
приведЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
приведЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
приведЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
приведЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
приведЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
приведЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
приведЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
приведЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
приведЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
приведЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
приведЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
приведЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
приведЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
приведЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
приведЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
приведЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
приведя́ (дееп сов перех прош)
приве́дши (дееп сов перех прош)