прикидка
掷
扔
1. <口语>прикинуть-прикидывать1的
многократная прикидка 多次衡量, 多次考虑
прикидка расходов 估量支出
2. 粗算
Строго говоря, никаких чертежей не было. Так, наброски, схемы, прикидки. (Гранин) 严格说, 任何图纸都没有. 就只有些草图, 初稿, 粗略计算
3. <运动>(比赛前的) 检查性练; 热身赛
За два дня до олимпиады на одной из последних прикидок он проиграл. (Пискарев) 在奥林匹克运动会前两天的最后几次检查性练习中, 有一次他输了
1. 1. 比量; 衡量; 粗算
2. 热身赛
2. 预估, 粗估
[青年]
1. 借穿(少年抢劫同龄人的一种方式)
2. 昂贵的时装
1. 〈口语〉
прикинуть-- прикидывать 的动
2. (
①粗略计算, 粗略估计②加, 附加③计算④掷, 扔
比量; 粗算; 衡量; 热身赛; 预估, 粗估
比量; 衡量; 粗算|热身赛预估, 粗估
掷
扔
掷, 扔; 估量
测验, 训练比赛
估算, 添加
估算, 估量
слова с:
ориентировочная прикидка
прикид
прикидочная формула
прикидочный заход на посадку
прикидывать
прикидываться
в русских словах:
прикид
мажорный прикид【 - 嬉皮士】不属于嬉皮士的人穿的衣服
прикид 及 прикидка, -и【阴】〈口语〉时装; 制服; 与服装配套的鞋帽, 提包等, (衣服上的)装饰物
крутой прикид, крутая прикидка - 价格昂贵的名牌时装
прикидывать
прикинуть
прикинуть на счетах - 用算盘大略计算一下
прикинуть в уме - 心里盘算一下
прикипать
〔未〕见 прикипеть.
прикипеть
молоко прикипело к кастрюле - 牛奶巴锅了
прикипеть душой к морю - 依恋大海
в китайских словах:
толкование:
ж. разг.1) Действие по знач. глаг.: прикинуть.
2) перен. Контрольное упражнение перед соревнованием (у спортсменов).