прихлебатель
м разг.
(дармоед) 不要脸的食客 bùyào liǎn-de shíkè; (паразит) 寄生虫 jìshēngchóng
1. <蔑>拍马屁的人
2. <旧, 藐>趋附奉承以求白吃的人 ||прихлебательница [阴]
-я[阳]〈口语〉为贪便宜而奉承巴结的人, 趋附逢迎的白吃汉
食客
в китайских словах:
串客 | chuànkè | 2) нахлебник, прихлебатель |
仆从 | púcóng | 2) прихлебатель; вассал, сателлит |
篾片 | mièpiàn | нахлебник, прихлебатель, приживальщик |
门下 | ménxià | 2) прихлебатель, нахлебник, приживальщик (в семье аристократа, выполняющий там работу) |
门下士 | ménxiàshì | 2) прихлебатель; нахлебник |
门人 | ménrén | 3) нахлебник; прихлебатель; стар. клиент |
门客 | ménkè | 1) прихлебатель; нахлебник; стар. клиент |
门生 | ménshēng | 3) приживальщик, прихлебатель; нахлебник |
闲汉 | xiánhàn | прихлебатель (напр. в кабаке) |
食客 | shíkè | 2) прихлебатель, нахлебник, приживальщик; клеврет |