прицепиться
см. прицепляться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-еплюсь, -епишься[完]к кому-чему
1. (被)挂上, 挂住; 〈转, 口语〉凑到…
Лодка прицепилась за фрегат. 小船挂在巡航舰的后面了。
Чтобы не оставаться одному, он прицепился к своему брату. 为了不独自一人待在那里, 他就凑到哥哥身边去了。
2. 粘在…上, 附着在…上; 〈转, 口语〉缠着不放
Репейник прицепился к одежде. 牛蒡粘在衣服上了。
Чего вы ко мне прицепились? 您老缠着我干什么?
3. 〈转, 口语〉染上(疾病)
К нему прицепилась скарлатина. 他染上了猩红热。
4. 〈转, 口语〉找碴儿, 吹毛求疵
прицепиться к пустяку 抓着小事找碴儿
прицепиться к слову 抓住话柄
Не к чему прицепиться. 没有什么可挑剔的。‖未
系住
猛拉
迅速拉上
急拉
猛推
接头
1. 挂在... 上
прицепиться к одежде 挂在衣服上
2. <转, 俗, 不赞>挑眼, 找碴儿, 吹毛求疵
прицепиться к пустяку 抓着小事找碴儿
1. к кому-чему 挂上; 挂住
к кому-чему 粘上, 附上; 缠着不放; 对... 挑剔, 对... 找碴儿
к кому-чему 染上(疾病)
系住, 猛拉, 迅速拉上, 急拉, 猛推, 接头
слова с:
в русских словах:
прицепляться
прицепиться
прицепить
тж. прицепиться, сов. см.
в китайских словах:
对 找碴儿
прицепляться; прицепиться
对 挑剔
прицепляться; прицепиться
揪住不放
ухватиться мертвой хваткой; не отступать; прицепиться
我也可以揪住不放故意找茬。 Я тоже могу прицепиться и нарочно выискивать недостатки.
缠挂
наматываться; прицепиться, цепляться
固着
закрепиться, прилепиться, прицепиться, пристать
把柄
没把柄 нет никакой зацепки; не за что ухватиться, не к чему прицепиться; нет доказательств
抓碴儿
выискивать предлог, искать повод; придираться; прицепиться (к кому-л., к чему-л.)
толкование:
сов.см. прицепляться.
примеры:
抓茬儿
прицепиться к кому-чему; придираться к кому-чему
或者它被放在那里是一种惩罚?你觉得这个生物好像是你的∗朋友∗,想要重新回到你的脖子上。这样你和它就能一起在这个奇怪的世界继续冒险!
А может, он изгнан туда в наказание? Ты чувствуешь, что это существо — твой ∗друг∗. Оно хочет прицепиться к твоей шее. И тогда вы вместе продолжите свои приключения в этом странном мире!
морфология:
прицепи́ться (гл сов непер воз инф)
прицепи́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
прицепи́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
прицепи́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
прицепи́лись (гл сов непер воз прош мн)
прице́пятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
прицеплю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
прице́пишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
прице́пится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
прице́пимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
прице́питесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
прицепи́сь (гл сов непер воз пов ед)
прицепи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
прицепя́сь (дееп сов непер воз прош)
прицепи́вшись (дееп сов непер воз прош)
прицепи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
прицепи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
прицепи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
прицепи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
прицепи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
прицепи́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
прицепи́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
прицепи́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
прицепи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
прицепи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
прицепи́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
прицепи́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
прицепи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
прицепи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
прицепи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
прицепи́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
прицепи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
прицепи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
прицепи́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
прицепи́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
прицепи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
прицепи́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
прицепи́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
прицепи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
прицепи́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
прицепи́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
прицепи́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
прицепиться
1) 挂上 guàshàng
2) разг. (приставать) 纠缠 jiūchán; 老是跟着 lǎoshi gēnzhe; (надоедать) 腻烦 nìfan; (придираться) 找碴儿 zhǎo chár, 吹毛求疵 chuīmáo qiúcī
3) перен. разг. (о болезни) 传染到 chuánrǎndào; 染上 rǎnshang