пробежаться
сов.
跑一跑 pǎo-yī-pǎo
-егусь, -ежишься, -егутся[完]
1. 跑步, 跑一跑
пробежаться по саду 在花园里跑一跑
2. 驰过, 掠过(不很长的一段距离)
Самолёт, пробежавшись по траве, оторвался от земли. 飞机从草地上驰过, 飞离了地面。
3. 〈口语〉(手指在琴键、琴弦上)轻快地滑动, 一掠而过
Его тонкие пальцы пробежались по струнам. 他那纤细的手指在琴弦上轻快地滑过。
-егусь, -ежишься, -егутся [完]
跑一跑舒散舒散
пробежаться по саду 沿着花园跑一跑舒散舒散 ||пробежка [阴]
-егусь, -ежишься[完][罪犯]扒窃, 偷; 无准备地偷窃
слова с:
в китайских словах:
白跑一趟
напрасно поехать, напрасно приехать, напрасно пробежаться
冤
白跑一趟, 真冤 напрасно только пробежаться ― в самом деле обидно!
толкование:
сов.1) а) Немного пробежать.
б) Сделать пробег при взлете или посадке (о самолете).
2) разг. Сделать скользящее движение, быстро провести по чему-л. рукой, пальцами.
примеры:
白跑一趟, 真冤
напрасно только пробежаться ― в самом деле обидно!
你能不能将城市给我搜一遍,把掉队的和擅离职守都给我抓回来?
Можешь пробежаться по городу и собрать всех бойцов, которые ушли в самоволку?
好想跑一会儿步呀。
Хочется пробежаться.
“我一直好好坚持早起慢跑——不然的话,我还会跟∗你∗一起破∗这个∗案子吗?”他笑着竖起了衣领,突然起风了。
«Всегда рад пробежаться — недаром же ∗вы∗ мой напарник». Он улыбается и поднимает воротник, прикрываясь от ветра.
当你打开书,浏览眼前的字,似乎有微弱的隆隆声从龙形饰像的方向传过来...
Стоит вам открыть книгу и пробежаться взглядом по страницам, как дракон на носу корабля издает негромкий рокот.
你得去交货点。蓝道夫有讯息要给你。
Тебе надо пробежаться по тайникам. У Рэндольфа для тебя сообщение.
您有时候会不会想跑步?就只是享受跑步而已?
У вас возникает иногда желание пробежаться? Просто так, ради удовольствия?
морфология:
пробежáться (гл сов непер воз инф)
пробежáлся (гл сов непер воз прош ед муж)
пробежáлась (гл сов непер воз прош ед жен)
пробежáлось (гл сов непер воз прош ед ср)
пробежáлись (гл сов непер воз прош мн)
пробегу́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
пробегу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
пробежи́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
пробежи́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
пробежи́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
пробежи́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
пробежи́сь (гл сов непер воз пов ед)
пробежи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
пробежáсь (дееп сов непер воз прош)
пробежáвшись (дееп сов непер воз прош)
пробежáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
пробежáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
пробежáвшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
пробежáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
пробежáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
пробежáвшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
пробежáвшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
пробежáвшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
пробежáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
пробежáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
пробежáвшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
пробежáвшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
пробежáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
пробежáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
пробежáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
пробежáвшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
пробежáвшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
пробежáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
пробежáвшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
пробежáвшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
пробежáвшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
пробежáвшихся (прч сов непер воз прош мн род)
пробежáвшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
пробежáвшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
пробежáвшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
пробежáвшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
пробежáвшихся (прч сов непер воз прош мн пр)