проглянуть
сов. см. проглядывать 2
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-яну, -янешь[完]
1. 〈旧, 口语〉睁眼看看; (眼睛)睁开
насилу проглянуть 勉强睁开眼睛
2. 闪现出, 露出一下
Луна проглянула и опять скрылась. 月亮露出一下又隐没了。
В письме проглянуло недовольство. 信里流露出不满的情绪。‖未
1. 闪现出; 显出, 露出; 一度出现, 露出一下
2. 睁开; 睁眼看看
偷看, 唧唧叫, 嘀咕, 消息, 汽笛声, 瞥见, 黎明, 露出, -янет(完)
проглядывать, -ает(未)显出, 露出; 一度出现, 露出一下
Во взгляде ~уло недовольство. 目光里流露出不满
~ула луна. 月亮露出来了
闪现出; 显出, 露出; 一度出现, 露出一下; 睁开; 睁眼看看
в русских словах:
проглядывать
проглядеть, проглянуть
1) сов. проглядеть разг. (просматривать) 浏览 liúlǎn
проглядывать журнал - 浏览杂志
2) сов. проглянуть (показываться) 露出 lùchū; 显出 xiǎnchū
проглянула луна - 月亮露出来了
во взгляде проглянуло недовольство - 眼光里流露出了不满
проглядеть
проглядеть опечатку - 看漏印错的字
проглядеть в пьесе самое главное - 看剧本没有注意到最主要的东西
в китайских словах:
春光乍泄
проглянуло весеннее солнце, обр. в знач. засветить свои прелести (напр., часть обнаженного тела, нижнее белье)
多看几眼
пялиться, все глаза проглядеть
看漏印错的字
проглядеть опечатку
浏览杂志
проглядеть журнал
用眼过度把眼睛看坏
проглядеть глаза
悬望
с волнением ждать, проглядеть все глаза; с нетерпением высматривать; беспокоиться в ожидании
眼巴巴的
весь в надежде, полный ожидания; проглядеть все глаза; ожидать с нетерпением (кого-л., чего-л.); в нетерпении, нетерпеливо
疏漏
1) допустить просмотр, пропустить; не заметить, не обратить внимания, проглядеть; упущение, недосмотр; пропуск
眼离
диал. глаза обманывают; проглядеть, обознаться; показалось
眼巴巴
1) полон надежды, полный ожидания; проглядеть все глаза; в нетерпении, нетерпеливо
秋水
望穿秋水 проглядеть все глаза; ждать не дождаться
穿
望眼欲穿 всматривающиеся глаза отказываются служить, проглядеть все глаза
伫眙
уст. всматриваться в ожидании; проглядеть все глаза
望眼成穿
все глаза проглядеть; ждать; чаять
望眼欲穿
все глаза проглядеть, все глаза просмотреть; ждать; чаять
толкование:
сов. неперех.1) а) устар. Открыв глаза, взглянуть, посмотреть.
б) Открываться (о глазах).
в) перен. Проникнуть взором куда-л.
2) Однокр. к глаг.: проглядывать (2*).
3) см. также проглядывать (2*).
примеры:
月亮露出来了
проглянула луна
目光里流露出不满
Во взгляде проглянуло недовольство
眼光里流露出了不满
во взгляде проглянуло недовольство
морфология:
прогляну́ть (гл сов непер инф)
прогляну́л (гл сов непер прош ед муж)
прогляну́ла (гл сов непер прош ед жен)
прогляну́ло (гл сов непер прош ед ср)
прогляну́ли (гл сов непер прош мн)
прогля́нут (гл сов непер буд мн 3-е)
прогляну́ (гл сов непер буд ед 1-е)
прогля́нешь (гл сов непер буд ед 2-е)
прогля́нет (гл сов непер буд ед 3-е)
прогля́нем (гл сов непер буд мн 1-е)
прогля́нете (гл сов непер буд мн 2-е)
прогляни́ (гл сов непер пов ед)
прогляни́те (гл сов непер пов мн)
прогляну́вший (прч сов непер прош ед муж им)
прогляну́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
прогляну́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
прогляну́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
прогляну́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
прогляну́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
прогляну́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
прогляну́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
прогляну́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
прогляну́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
прогляну́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
прогляну́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
прогляну́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
прогляну́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
прогляну́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
прогляну́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
прогляну́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
прогляну́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
прогляну́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
прогляну́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
прогляну́вшие (прч сов непер прош мн им)
прогляну́вших (прч сов непер прош мн род)
прогляну́вшим (прч сов непер прош мн дат)
прогляну́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
прогляну́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
прогляну́вшими (прч сов непер прош мн тв)
прогляну́вших (прч сов непер прош мн пр)
прогляну́вши (дееп сов непер прош)
прогляну́в (дееп сов непер прош)
ссылается на:
проглядеть, проглянуть
1) сов. проглядеть разг. (просматривать) 浏览 liúlǎn
проглядывать журнал - 浏览杂志
2) сов. проглянуть (показываться) 露出 lùchū; 显出 xiǎnchū
проглянула луна - 月亮露出来了
во взгляде проглянуло недовольство - 眼光里流露出了不满