прокусить
сов. см. прокусывать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ушу, -усишь; -ушенный [完] прокусывать, -аю, -аешь [未]что 咬穿, 咬破; 咬伤
-ушу, -усишь; -ушенный[完]что 咬透, 咬穿, 咬伤, 咬破, 咬碎
Собака прокусила мне сапог. 狗咬破了我一只靴子。‖未
прокусывать, -аю, -аешь
-ушу, -усишь; -ушенный(完)
прокусывать, -аю, -аешь(未)что 咬穿, 咬破; 咬伤
-ушу, -усишь; -ушенный(完)
прокусывать, -аю, -аешь(未)что 咬穿, 咬破; 咬伤
слова с:
в русских словах:
прокусывать
прокусить
прокурить
-урю, -уришь; -уренный〔完〕прокуривать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴〈口〉使充满烟味, 使熏染上烟气. ~ комнату 吸烟吸得满屋子烟. ⑵〈口〉吸烟花掉. ~ много денег 吸烟花去许多钱. ⑶(只用完) (或无补语)吸(若干时间)烟.
опротестовывать
прокурор опротестовал приговор суда - 检察员对法院的判决提出异议
прокуривать
〔未〕见 прокурить.
вмешательство
вмешательство прокурора - 检察员采取行动
прокурор
Генеральный прокурор СССР - 苏联总检察长
прокутить
-учу, -утишь; -ученный〔完〕прокучивать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴что 大吃大喝 (或纵饮作乐)花费掉. ⑵(只用完)大吃大喝, 纵饮作乐(若干时间). ~ ночь 纵饮作乐一整夜.
прокучивать
〔未〕见 прокутить.
в китайских словах:
咬伤
1) прокусить, укусить
咬破
прокусить, раскусить (также обр. в знач.: уяснить, разъяснить, объяснить)
толкование:
сов. перех.см. прокусывать.
примеры:
咬伤
прокусить кого-что; укусить кого-что
(见 Одна муха не проест брюха)
[直义] 一只苍蝇咬不破肚皮.
[直义] 一只苍蝇咬不破肚皮.
муха не прокусит брюха
ссылается на:
прокусить
咬穿 yǎochuān; (порвать) 咬破 yǎopò; (ранить) 咬伤 yǎoshāng