прокурор
检察长 jiǎncházhǎng; 检察员 jiǎncháyuán
Генеральный прокурор СССР - 苏联总检察长
зелёный прокурор [监]<谑>1)春天2)从劳教所逃跑的准备期3)春季从劳教所逃跑
освободил зелёный прокурор кого [监]指春, 夏季从劳教所逃跑
дружить с зелёным прокурором [监]夏季从劳教所逃跑
белый прокурор [监]冬季从劳教所逃跑
освободил белый прокурор кого [监]某人冬季从劳教所逃跑
Ваську освободил белый прокурор. 瓦西卡冬季从劳教所逃跑了
прокурор добавит... 检察长给你添(对向厨师或分汤员要求添加食物的囚犯说的讥讽话)
У зелёного прокурора узнаешь... 向"绿色检察长"打听去吧(暗示从集中营逃跑, зеленый прокурор 指大森林)
1. 检察员, 检察长; 〈旧〉检察官
генеральный прокурор 总检察长
2. 公诉人
прокуроришко, -а, 复二 -
шек[ 阴]〈口语〉
прокурор 的表卑
1. 检察长; 检察员
генеральный прокуриться 总检察长
2. 公诉人
检察员, 检察官
слова с:
прокурорский
прокурорский надзор
Верховная народная прокуратура
прокура
прокуратор
прокуратура
прокуривать
прокуриваться
прокурист
прокурить
прокуриться
прокурка
в русских словах:
опротестовывать
прокурор опротестовал приговор суда - 检察员对法院的判决提出异议
вмешательство
вмешательство прокурора - 检察员采取行动
прокурить
-урю, -уришь; -уренный〔完〕прокуривать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴〈口〉使充满烟味, 使熏染上烟气. ~ комнату 吸烟吸得满屋子烟. ⑵〈口〉吸烟花掉. ~ много денег 吸烟花去许多钱. ⑶(只用完) (或无补语)吸(若干时间)烟.
прокучивать
〔未〕见 прокутить.
прокутить
-учу, -утишь; -ученный〔完〕прокучивать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴что 大吃大喝 (或纵饮作乐)花费掉. ⑵(只用完)大吃大喝, 纵饮作乐(若干时间). ~ ночь 纵饮作乐一整夜.
прокусывать
прокусить
в китайских словах:
独立检察官
независимый прокурор
最高检察长
генеральный прокурор, верховный прокурор
刑事检控专员
государственный прокурор
军事检察长
военный прокурор
验官
прокурор; следователь
检控方
сторона государственного обвинения, государственный обвинитель, прокурор (в суде)
主诉
主诉检察官 главный прокурор
领伯劳
белошейный сорокопут-прокурор (лат. Lanius collaris)
检察员
2) прокурор
总
总检察长 генеральный прокурор
检察官
1) прокурор
检事
2) (яп. кэндзи) прокурор; следователь
陆军检事 военный прокурор
检查官
1) инспектор; контролер; цензор; прокурор
大检察官
высший прокурор
总检察长
главный прокурор; генеральный прокурор
各部部长
генеральный прокурор
首席检察官
2) главный прокурор
特别检察官
специальный прокурор
军事检察官
военный прокурор
人权检察官办公室
прокурор по правам человека
军法检察官
военный прокурор
特检
2) (сокр. 特别检察官) специальный прокурор
国家公诉人
публичный, государственный обвинитель; прокурор
总军事检察长
главный военный прокурор
州检察官
прокурор штата
国家检察员
государственный прокурор
检察总长
генеральный прокурор
主控官
прокурор
一级大检察官
главный прокурор первого ранга
检查总长
генеральный прокурор
二级大检察官
главный прокурор второго ранга
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Должностное лицо, осуществляющее надзор за исполнением законов и привлекающее к ответственности нарушителей закона.
2) Должностное лицо, выступающее обвинителем в судебном процессе.
примеры:
美国司法部长
генеральный прокурор США
陆军检事
военный прокурор
检察员对法院的判决提出异议
прокурор опротестовал приговор суда
苏联总检察长
Генеральный прокурор СССР
有侦查权之公务务员,如检察官、警察等
сотрудник, обладающий правом ведения следствия, такой как прокурор, сотрудник полиции
若有人能将别名“杂种”的马克之子洛斯逮捕到案,或是提供该人死亡的证明,鲍克兰市的司法部长将会依据公国法典第161条颁布奖赏。
Прокурор Княжеского Трибунала в Боклере, согласно ст. 161 ук, объявляет награду за поимку и привлечение к суду Лота, сына Марка, прозванного Полуэльфом, либо за предъявление доказательств его смерти.
若有人能将别名“椋鸟”的安东·斯崔根逮捕到案,或是提供该人死亡的证明,鲍克兰市的司法部长将会依据公国法典第161条颁布奖赏。
Прокурор Княжеского Трибунала в Боклере, согласно ст. 161 ук, объявляет награду за поимку и привлечение к суду Антуана Страггена, прозванного Скворцом, либо за предъявление доказательств его смерти.
若有人能将别名“四指”菲力伯特·威顿的逮捕到案,或是提供该人死亡的证明,鲍克兰市的司法部长将会依据公国法典第161条颁布奖赏。
Прокурор Княжеского Трибунала в Боклере, согласно ст. 161 ук, объявляет награду за поимку и привлечение к суду Филиберта фон Виттена, герба Ворон, прозванного Четырехпалым, либо за предъявление доказательств его смерти.
问:国际刑事法院检察官向联合国通报,表示将以种族屠杀罪名逮捕苏丹总统,中方对此有何评论?
Вопрос: Прокурор Международного уголовного суда осведомил ООН, что собирается арестовать президента Судана по обвинению в совершении расовой резни. Как китайская сторона это комментирует?
主管调查的副检察官
заместитель прокурора по расследованиям
任命和撤销法官和检察官职务司法咨询委员会;司法咨询委员会
Консультативная судебная комиссия по вопросам назначения и отрешения от должности судей и прокуроров; Консультативная судебная комиссия
俄罗斯总统普京签署法案, 完成立法程序, 赋予检察官权利宣布某些外国及国际组织, 在俄罗斯不受欢迎
Президент России Путин подписал проект закона, закончив тем самым законодательную процедуру и наделив прокурора властным полномочием объявлять отдельные международные либо иностранные организации нежелательными в России
全部的一切。包括温特与博士的交易、将其他家族都拖垮的协议。
Обо всем. О сделке Уинтера и окружного прокурора. О том, что он согласился дать показания на все остальные "семьи".
司法部副部长;首席检察官
1. (англ.) заместитель генерального прокурора; 2. (амер.) заместитель министра юстиции
司法部长和总检察长区域会议
Региональное совещание министров юстиции и генеральных прокуроров
检察员采取行动
вмешательство прокурора
检察机构
структура прокуратуры, органы прокурорского надзора
法官依据俄罗斯联邦诉讼法第274项建议检察员确定证据分析秩序
судья, в соответствии с 274 статьей УПК РФ, предложил прокурору определить порядок исследования доказательств
行使检察权
осуществлять прокурорский надзор
起诉事务和法院行政科
секция по прокурорской службе и управлению судами
首先,正义与发展党一直声明它反对制定伊斯兰教法,专家也表示首席检察官的起诉中并没有“确凿的证据”表明正义与发 展党妄图实现这样的目标。
Первый - AKP настаивает на том, выступает против создания шариатского государства, а эксперты заявляют, что в обвинительном акте Главного прокурора не существует явных «неопровержимых доказательств», доказывающих, что у AKP есть такая цель.
高级司法和检察委员会
Верховный судебный и прокурорский совет
морфология:
прокуро́р (сущ одуш ед муж им)
прокуро́ра (сущ одуш ед муж род)
прокуро́ру (сущ одуш ед муж дат)
прокуро́ра (сущ одуш ед муж вин)
прокуро́ром (сущ одуш ед муж тв)
прокуро́ре (сущ одуш ед муж пр)
прокуро́ры (сущ одуш мн им)
прокуро́ров (сущ одуш мн род)
прокуро́рам (сущ одуш мн дат)
прокуро́ров (сущ одуш мн вин)
прокуро́рами (сущ одуш мн тв)
прокуро́рах (сущ одуш мн пр)