промочить горло
润润喉咙
<口>稍微喝点(酒)
稍微喝点; 润润嗓子
asd
稍微喝点; 润润嗓子
слова с:
в китайских словах:
我只要喝的
Чем бы промочить горло
解解渴
утолить жажду, промочить горло
稍微喝点
промочить горло
喝点酒
муху раздавить; промочить горло; выпить водочки
润润嗓子
промочить горло
润喉
1) промочить горло, утолить жажду
润
润嗓子 промочить горло
примеры:
润嗓子
промочить горло
稍微喝点(酒)
Промочить горло
嗨,伙计。要么你帮我找点喝的来,要么你就走吧。
Слушай, <дружище/милая>, либо ты мне помогаешь найти чем бы промочить горло, либо мы с тобой нежно простимся.
想要住宿或是小酌一番的话,你就来对地方了。
Если желаешь отдохнуть или, положим, промочить горло, ты в нужном месте.
饿了,累了,还是只是有些渴?
Хочешь поесть, отдохнуть или просто промочить горло?
然后可以去小喝一杯,在瞭望台……
А потом идет чуток промочить горло — на смотровой площадке...
我很乐意开怀畅饮,尤其跟一群好朋友一起。
Промочить горло с дороги мы не откажемся. Особенно в такой компании.
现在很适合去喝杯酒,对吧?
Пора остановиться и промочить горло, да?
滋润你干涸的嗓子眼的良物。
Идеальная штука, чтобы промочить горло.
想来解解渴?还是想解解闷?
Хотите промочить горло или вам нужно посмеяться?
不管怎样,大家还是得喝酒,所以我在这里开了间酒吧。这里有很多种酒供你解渴。
В любом случае людям требуется выпивка, так что я открыл здесь бар. Если хочешь промочить горло, у меня много всего есть на выбор.