проходная
出入口 chūrùkǒu, 通行处 tōngxíngchù
通道, 出入口, 收发室, 传达室, -ой(阴)(进入工厂, 工地, 机关等的)出入口, 门房
предъявить пропуск в ~ой 在出入口出示通行证
通道, 出入口; 收发室, 传达室通道; 收发室; 入口处; 门房; 传达室; 出入口
通道; (工厂中的)通行处, 出入口, 传达室
①出入(检查)口, 通道 ②收发室, 传达室
出入口, 通道; 收发室, 传达室
通道, 出入口; 门房, 传达室
通道; 出入口收发室; 传达室
通道, 出入口, 传达室
通道, 出入口, 通行处
в русских словах:
в китайских словах:
直通式干燥炉
проходная сушилка
通过式炉
проходная печь
有孔盖
проходная крышка
通过式变电所
проходная подстанция; транзитная подстанция
五程烘房
сушильная проходная пятиходовая камера
输入输出间电容
проходная емкость
过所
стар. пропуск [через заставы], проходная (охранная) грамота (путешествующего)
连续式直通炉
проходная непрерывнодействующая печь
通涂
открытая (проходная) дорога, сквозной путь
通行处
проходная
穿行店
проходная лавка; магазин, ресторан (гостиница) с двумя фасадами (входами)
穿堂
проходная комната; проход, коридор; сквозной, проходной, вестибюль, прихожая, лобби
穿堂大厦 открытый (проходной) большой зал
传达处
проходная, бюро пропусков
中间变电所
промежуточная подстанция; проходная подстанция
过道间
проходная комната
传达室
проходная, бюро пропусков
号房
2) проходная; бюро пропусков; регистратура; экспедиторская
通过式铸件清理室
проходная камера для очистки литьев
互导纳
mutual admittance, transadmittance; проходная полная проводимость
过端卡规
проходная скоба
检查点
проходная точка, контрольная точка, контрольный пункт
直通式十字接头
проходная крестовина
穿墙套管
проходная трубка; проходный ввод; проходная втулка
量规通过端
ПР проходная сторона калибра
连续加热炉
методическая печь; проходная печь; печь непрерывного действия
转移电导
проходная активная
西太公鱼
проходная малоротая корюшка, японская малоротая корюшка, малая корюшка, огуречник (лат. Hypomesus nipponensis)
通过塞规
проходная пробка
警卫室
КПП; проходная; устар. кордегардия; гауптвахта
通过电容
проходная емкость
通行卡
проходная карточка (в местах, оборудованных автоматической электронной системой пропуска лиц, напр. на рабочее место, в место парковки и т. д.)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж. разг.Комната, через которую можно пройти в другую.
2. ж. разг.
Место при входе на предприятие, где производится проверка пропусков.
примеры:
能达到对方最后一线的卒
проходная пешка
卡套式锥螺纹直通接头体
зажимная проходная переходная деталь с конусной резьбой
卡套式端直通变径接头
зажимная проходная переходная деталь
卡套式端直通变径接头体
зажимная проходная переходная деталь
互导(纳), 转移导纳
проходная полная проводимость
通(过)端
проходная сторона калибра
能下到底线没遮栏的兵(指棋)
проходной пешка; проходная пешка; проходная шашка; проходной шашка
(企业单位检查出入证的)门岗, 门房
Проходная будка
(企业单位检查出入证的)门岗
Проходная будка
(穿墙)套管套管
проходная трубка
{穿墙}套管
проходная трубка
大门口的岗哨亭
проходная будка
морфология:
проходнáя (сущ неод ед жен им)
проходно́й (сущ неод ед жен род)
проходно́й (сущ неод ед жен дат)
проходну́ю (сущ неод ед жен вин)
проходно́ю (сущ неод ед жен тв)
проходно́й (сущ неод ед жен тв)
проходно́й (сущ неод ед жен пр)
проходны́е (сущ неод мн им)
проходны́х (сущ неод мн род)
проходны́м (сущ неод мн дат)
проходны́е (сущ неод мн вин)
проходны́ми (сущ неод мн тв)
проходны́х (сущ неод мн пр)
проходно́й (прл ед муж им)
проходно́го (прл ед муж род)
проходно́му (прл ед муж дат)
проходно́й (прл ед муж вин неод)
проходно́го (прл ед муж вин одуш)
проходны́м (прл ед муж тв)
проходно́м (прл ед муж пр)
проходнáя (прл ед жен им)
проходно́й (прл ед жен род)
проходно́й (прл ед жен дат)
проходну́ю (прл ед жен вин)
проходно́ю (прл ед жен тв)
проходно́й (прл ед жен тв)
проходно́й (прл ед жен пр)
проходно́е (прл ед ср им)
проходно́го (прл ед ср род)
проходно́му (прл ед ср дат)
проходно́е (прл ед ср вин)
проходны́м (прл ед ср тв)
проходно́м (прл ед ср пр)
проходны́е (прл мн им)
проходны́х (прл мн род)
проходны́м (прл мн дат)
проходны́е (прл мн вин неод)
проходны́х (прл мн вин одуш)
проходны́ми (прл мн тв)
проходны́х (прл мн пр)