разложиться
см. разлагаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
, -ожусь, -ожишься[完]〈口语〉
1. 摆在, 放在; (把自己用的东西)安置好, 放好, 摆好, 安排好(多指下车或搬家后)
Все книги разложились в шкафу. 全部书籍都放在柜里了。
разложиться с вещами 把自己东西安置好
Разложился и начал работать. 把所用的东西摆好后就开始了工作。
2. (能折叠的东西)铺开, 展开, 放开, 打开
Походная кровать с трудом разложилась. 行军床好容易才打开了。
3. (被)分摊, 分担, 分配 ‖未
раскладываться, -аюсь, -аешьсяразложиться, -ожусь, -ожишься[ 完]
化(为), 分为; 〈技〉分解
Вода разложилась на кислород и водород. 水分解为氧和氢了。
腐烂, 腐朽
Труп разл ожился. 尸体腐烂了。
〈转〉瓦解, 解体; 腐化, 腐败
рмия врага разложилась. 敌军瓦解了。 ‖未
разлагаться, -аюсь, -аешься
1. 摆在, 放在; 安置好, 放好, 摆好, 安排好
2. 铺开, 展开, 放开, 打开
3. (被)分摊, 分担, 分配
4. 分为; 分解
5. 腐烂; 腐朽
6. 瓦解; 解体; 腐化; 腐败
-ожусь, -ожишься(完)
разлагаться, -аюсь, -аешься(未)
1. (不用一, 二人称)分解
2. (不用一, 二人称)腐烂, 腐朽
Труп ~ился. 尸体腐烂了
3. <转>瓦解; 腐化, 腐败
Враг ~ился. 敌人瓦解了.||
安置好, 放好, 摆好, 安排好; 摆在, 放在; 铺开, 展开, 放开, 打开; (被)分摊, 分担, 分配; 分解; 分为; 腐烂; 腐朽; 腐败; 腐化; 解体; 瓦解
有伤风化的, -ожусь, -ожишься(完)
раскладываться, -аюсь, -аешься (未)
<口>摆在, 放在; 安顿好物品(常指旅途, 搬迁之后)
Все книги ~ились в шкафу. 全部书籍都摆放在书柜里了
Разложившись, он сразу же пошёл в баню. 把物品安顿好以后, 他马上就到浴池洗澡去了
-ожусь, -ожишься[完][摩托]摔倒, 跌倒, 倒下
На повороте я прилично разложилась. 转弯的时候我狠狠地摔了一跤
слова с:
в русских словах:
разложить
тж. разложиться, сов. см. и
упадок
1) 衰落 shuāiluò, 衰退 shuāituì; (закат) 没落 mòluò; (разложение) 堕落 duòluò
в китайских словах:
熏
7) xùn разложиться, потерять человеческий облик (о человеке); погибнуть (о репутации)
这个人都熏了, 谁也不愿同他共事 этот человек совершенно разложился, и никто не хочет иметь с ним дело
驰爽
быть деморализованным; расстроиться, разложиться
荒败
2) разложиться (напр. морально); разложение
弃道
нравственно пасть; опуститься, разложиться
废坏
прийти в полный упадок, разложиться; низко пасть
臭烂
протухнуть, разложиться, сгнить
沦败
2) погрязнуть в пороках, разложиться морально
消释
1) развеяться, рассеяться; распасться, разложиться; исчезнуть, сойти на нет
烂
烂败 совершенно разложиться, испортиться, протухнуть
糟烂
сгнить, испортиться, разложиться
толкование:
1. сов.1) разг. Расположиться, разместиться где-л., занять какое-л. место.
2) Разместить, расставить свои вещи, обычно после дороги, переезда.
3) Распределиться, оказаться поделенным между кем-л., чем-л.
2. сов.
1) а) Разделиться на части, распасться на составные элементы.
б) Распасться на два или на несколько новых веществ.
2) Подвергнуться распаду под действием бактерий, сгнить.
3) перен. Прийти в состояние внутреннего распада, упадка; дезорганизоваться.
примеры:
烂败
совершенно разложиться, испортиться, протухнуть
морфология:
разложи́ться (гл сов непер воз инф)
разложи́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
разложи́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
разложи́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
разложи́лись (гл сов непер воз прош мн)
разло́жатся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
разложу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
разло́жишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
разло́жится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
разло́жимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
разло́житесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
разложи́сь (гл сов непер воз пов ед)
разложи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
разложáсь (дееп сов непер воз прош)
разложи́вшись (дееп сов непер воз прош)
разложи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
разложи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
разложи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
разложи́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
разложи́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
разложи́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
разложи́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
разложи́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
разложи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
разложи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
разложи́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
разложи́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
разложи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
разложи́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
разложи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
разложи́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
разложи́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
разложи́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
разложи́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
разложи́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
разложи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
разложи́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
разложи́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
разложи́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
разложи́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
разложи́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
разложи́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
1) хим. 分解 fēnjiě
2) (гнить) 腐烂 fǔlàn, 腐朽 fǔxiǔ
3) перен. (морально) 腐化 fǔhuà, 腐败 fǔbài, 变质 biànzhì; (об армии и т. п.) 瓦解 wǎjiě