размеренный
均匀的 jūnyúnde; 有节奏的 yǒu jiézòu de; (неторопливый) 从容不迫的 cōngróng bùpò de
размеренные движения - 有节奏的动作
размеренный шаг - 均匀的步伐
размеренная походка - 从容不迫的步伐
1. размерить 的被形过
2. (-ен, -енна)(形)均匀的; 有节奏的; 从容不迫的
~ая походка 从容不迫的步伐
~ые движения 有节奏的动作. ||
размеренно. размеренный говорить 从容不迫地说. ||
(副
размеренно)
1. 有节奏的; 均匀的; 从容不迫的
размеренный ые звуки музыки 有节奏的乐曲声
размеренный ые движения 均匀的动作
размеренный ая походка 整齐的步伐
размеренный голос 从容不迫的说话声
Индийцы медленно и осторожно ходят, размеренно машут руками. 印度人走路慢慢腾腾, 小心翼翼, 两手有节奏地前后摆动。
2. 有规律的, 有条不紊的
Жизнь он вёл размеренную, часы еды были определённые, вставал и ложился в определённый час. 他过着很有规律的生活, 吃饭的时间是固定的, 起居也有一定的钟点。
从容不迫的; 均匀的; 有节奏的
测量出的, 均匀的
слова с:
в китайских словах:
从容不迫的步伐
размеренная походка; размеренный походка
四方步
торжественный размеренный шаг
有节奏的动作
размеренный движение; размеренные движения
清明
2) спокойный, размеренный; правильный; трезвый (об уме); в порядке
安步当车
размеренный шаг все равно что повозка; ходить пешком, прогуливаться; неспешно, неторопливо
有板有眼
1) ритмично, в такт; чеканно, размеренно
2) методичный, размеренный, четкий, стройный; аккуратно, педантично
抑扬顿挫
выразительный, плавный, размеренный, отчетливый
傩傩
ритмичный, размеренный
傩
* ритмичный, размеренный; ровный
佩玉之傩 размеренное позвякивание подвесков на поясе
整齐
1) правильный; регулярный; мерный; размеренный, ритмичный; единообразный; симметричный; ровный
толкование:
прил.1) а) Подчиненный определенному ритму; мерный.
б) Разделенный правильными промежутками.
2) Подчиненный определенным правилам, распорядку; упорядоченный.
примеры:
均匀的步伐
размеренный шаг
起居有恒
[c][i]обр.[/c][/i] вести размеренный образ жизни
伊莎贝抬起头对你笑了。刚开始她的笑声很低,但后来越笑越大声,直到她几乎无法呼吸。
Исбейл склоняет голову к плечу и улыбается вам. Ее смех, сперва негромкий и размеренный, нарастает, пока она не начинает задыхаться.
斯嘉蒂尼娅看向伊莎贝寻求答案,又或者是安慰,伊莎贝却轻声笑了起来。起初她的笑声很小,但后来越来越大,直到她几乎无法呼吸。
Юстиния поворачивается к Исбейл в поисках ответа или утешения – Исбейл начинает смеяться. Смех, сперва негромкий и размеренный, нарастает, пока она не начинает задыхаться.
嘉斯蒂尼娅转向伊莎贝,寻求保证,伊莎贝却轻声笑了起来。起初她的笑声很小,但后来越来越大,直到她几乎无法呼吸。
Юстиния поворачивается к Исбейл в поисках поддержки – Исбейл начинает смеяться. Смех, сперва негромкий и размеренный, нарастает, пока она не начинает задыхаться.
морфология:
разме́ренный (прл ед муж им)
разме́ренного (прл ед муж род)
разме́ренному (прл ед муж дат)
разме́ренного (прл ед муж вин одуш)
разме́ренный (прл ед муж вин неод)
разме́ренным (прл ед муж тв)
разме́ренном (прл ед муж пр)
разме́ренная (прл ед жен им)
разме́ренной (прл ед жен род)
разме́ренной (прл ед жен дат)
разме́ренную (прл ед жен вин)
разме́ренною (прл ед жен тв)
разме́ренной (прл ед жен тв)
разме́ренной (прл ед жен пр)
разме́ренное (прл ед ср им)
разме́ренного (прл ед ср род)
разме́ренному (прл ед ср дат)
разме́ренное (прл ед ср вин)
разме́ренным (прл ед ср тв)
разме́ренном (прл ед ср пр)
разме́ренные (прл мн им)
разме́ренных (прл мн род)
разме́ренным (прл мн дат)
разме́ренные (прл мн вин неод)
разме́ренных (прл мн вин одуш)
разме́ренными (прл мн тв)
разме́ренных (прл мн пр)
разме́рен (прл крат ед муж)
разме́ренна (прл крат ед жен)
разме́ренно (прл крат ед ср)
разме́ренны (прл крат мн)
разме́реннее (прл сравн)
разме́ренней (прл сравн)
поразме́реннее (прл сравн)
поразме́ренней (прл сравн)
разме́реннейший (прл прев ед муж им)
разме́реннейшего (прл прев ед муж род)
разме́реннейшему (прл прев ед муж дат)
разме́реннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
разме́реннейший (прл прев ед муж вин неод)
разме́реннейшим (прл прев ед муж тв)
разме́реннейшем (прл прев ед муж пр)
разме́реннейшая (прл прев ед жен им)
разме́реннейшей (прл прев ед жен род)
разме́реннейшей (прл прев ед жен дат)
разме́реннейшую (прл прев ед жен вин)
разме́реннейшею (прл прев ед жен тв)
разме́реннейшей (прл прев ед жен тв)
разме́реннейшей (прл прев ед жен пр)
разме́реннейшее (прл прев ед ср им)
разме́реннейшего (прл прев ед ср род)
разме́реннейшему (прл прев ед ср дат)
разме́реннейшее (прл прев ед ср вин)
разме́реннейшим (прл прев ед ср тв)
разме́реннейшем (прл прев ед ср пр)
разме́реннейшие (прл прев мн им)
разме́реннейших (прл прев мн род)
разме́реннейшим (прл прев мн дат)
разме́реннейшие (прл прев мн вин неод)
разме́реннейших (прл прев мн вин одуш)
разме́реннейшими (прл прев мн тв)
разме́реннейших (прл прев мн пр)
разме́рить (гл сов перех инф)
разме́рил (гл сов перех прош ед муж)
разме́рила (гл сов перех прош ед жен)
разме́рило (гл сов перех прош ед ср)
разме́рили (гл сов перех прош мн)
разме́рят (гл сов перех буд мн 3-е)
разме́рю (гл сов перех буд ед 1-е)
разме́ришь (гл сов перех буд ед 2-е)
разме́рит (гл сов перех буд ед 3-е)
разме́рим (гл сов перех буд мн 1-е)
разме́рите (гл сов перех буд мн 2-е)
разме́рь (гл сов перех пов ед)
разме́рьте (гл сов перех пов мн)
разме́ривший (прч сов перех прош ед муж им)
разме́рившего (прч сов перех прош ед муж род)
разме́рившему (прч сов перех прош ед муж дат)
разме́рившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
разме́ривший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
разме́рившим (прч сов перех прош ед муж тв)
разме́рившем (прч сов перех прош ед муж пр)
разме́рившая (прч сов перех прош ед жен им)
разме́рившей (прч сов перех прош ед жен род)
разме́рившей (прч сов перех прош ед жен дат)
разме́рившую (прч сов перех прош ед жен вин)
разме́рившею (прч сов перех прош ед жен тв)
разме́рившей (прч сов перех прош ед жен тв)
разме́рившей (прч сов перех прош ед жен пр)
разме́рившее (прч сов перех прош ед ср им)
разме́рившего (прч сов перех прош ед ср род)
разме́рившему (прч сов перех прош ед ср дат)
разме́рившее (прч сов перех прош ед ср вин)
разме́рившим (прч сов перех прош ед ср тв)
разме́рившем (прч сов перех прош ед ср пр)
разме́рившие (прч сов перех прош мн им)
разме́ривших (прч сов перех прош мн род)
разме́рившим (прч сов перех прош мн дат)
разме́рившие (прч сов перех прош мн вин неод)
разме́ривших (прч сов перех прош мн вин одуш)
разме́рившими (прч сов перех прош мн тв)
разме́ривших (прч сов перех прош мн пр)
разме́ренный (прч сов перех страд прош ед муж им)
разме́ренного (прч сов перех страд прош ед муж род)
разме́ренному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
разме́ренного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
разме́ренный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
разме́ренным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
разме́ренном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
разме́рен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
разме́рена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
разме́рено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
разме́рены (прч крат сов перех страд прош мн)
разме́ренная (прч сов перех страд прош ед жен им)
разме́ренной (прч сов перех страд прош ед жен род)
разме́ренной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
разме́ренную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
разме́ренною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разме́ренной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разме́ренной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
разме́ренное (прч сов перех страд прош ед ср им)
разме́ренного (прч сов перех страд прош ед ср род)
разме́ренному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
разме́ренное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
разме́ренным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
разме́ренном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
разме́ренные (прч сов перех страд прош мн им)
разме́ренных (прч сов перех страд прош мн род)
разме́ренным (прч сов перех страд прош мн дат)
разме́ренные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
разме́ренных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
разме́ренными (прч сов перех страд прош мн тв)
разме́ренных (прч сов перех страд прош мн пр)
разме́рив (дееп сов перех прош)
разме́ря (дееп сов перех прош)
разме́ривши (дееп сов перех прош)