размякать
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未] (-аю, -аешь, -ают) размяннуть [完] (-ну, -нешь, -нут; 过:-мяк, -мякла, -о, -п) 变软, 软化
变软; 软化; 软绵绵; 瘫软; 变得心软, 心发善
(未)见размякнуть.
[未]见размякнуть
见размякнуть.
见размякнуть
asd
1. 变软; 软化
2. 瘫软; 软绵绵
3. 变得心软, 心发善
变软; 软化; 软绵绵; 瘫软; 变得心软, 心发善
(未)见размякнуть.
[未]见размякнуть
见размякнуть.
见размякнуть
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
软化
1) размягчаться, мякнуть; размякать; мягкий
4) размягчать; задабривать, покорять мягкостью
沤柔
1) размокать, размякать (вводе)
弱
1) ослабевать; чахнуть; размякать, поддаваться; приходить в упадок
沤烂
размякать, раскисать; портиться в воде
толкование:
несов. неперех. разг.То же, что: размягчаться.
примеры:
但炙热的死亡比音速还快……我光是用想的就腿软了。
Но горячая смерть, летящая быстрее звука... О, я размякаю от одной мысли о ней.
看,白蒂都湿透了。嘿,白蒂,难道你看见我就湿了吗?
Смотри - Куколка. Какая мокрая. Как меня увидит, так и размякает.
морфология:
размякáть (гл несов непер инф)
размякáл (гл несов непер прош ед муж)
размякáла (гл несов непер прош ед жен)
размякáло (гл несов непер прош ед ср)
размякáли (гл несов непер прош мн)
размякáют (гл несов непер наст мн 3-е)
размякáю (гл несов непер наст ед 1-е)
размякáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
размякáет (гл несов непер наст ед 3-е)
размякáем (гл несов непер наст мн 1-е)
размякáете (гл несов непер наст мн 2-е)
размякáй (гл несов непер пов ед)
размякáйте (гл несов непер пов мн)
размякáвший (прч несов непер прош ед муж им)
размякáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
размякáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
размякáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
размякáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
размякáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
размякáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
размякáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
размякáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
размякáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
размякáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
размякáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
размякáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
размякáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
размякáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
размякáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
размякáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
размякáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
размякáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
размякáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
размякáвшие (прч несов непер прош мн им)
размякáвших (прч несов непер прош мн род)
размякáвшим (прч несов непер прош мн дат)
размякáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
размякáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
размякáвшими (прч несов непер прош мн тв)
размякáвших (прч несов непер прош мн пр)
размякáющий (прч несов непер наст ед муж им)
размякáющего (прч несов непер наст ед муж род)
размякáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
размякáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
размякáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
размякáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
размякáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
размякáющая (прч несов непер наст ед жен им)
размякáющей (прч несов непер наст ед жен род)
размякáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
размякáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
размякáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
размякáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
размякáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
размякáющее (прч несов непер наст ед ср им)
размякáющего (прч несов непер наст ед ср род)
размякáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
размякáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
размякáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
размякáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
размякáющие (прч несов непер наст мн им)
размякáющих (прч несов непер наст мн род)
размякáющим (прч несов непер наст мн дат)
размякáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
размякáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
размякáющими (прч несов непер наст мн тв)
размякáющих (прч несов непер наст мн пр)
размякáя (дееп несов непер наст)
ссылается на:
1) 变软 biànruǎn, 软化 ruǎnhuà
сухари мякнут в воде - 面包干在水里泡软
2) см. мяукнуть