расхвалить
сов. см. расхваливать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-алю, -алишь; -аленный[完]кого-что 大加夸奖, 称赞不已, 赞不绝口
расхвалить ученика 对一个学生大加夸奖
Он расхвалил твою статью. 他对你的文章称赞不已。 ‖未
расхваливать, -аю, -аешь
-алю, -алишь; -аленный(完)
расхваливать, -аю, -аешь(未)
кого-что 对... 大加夸奖(或称赞)
расхвалить ученика 对学生大加夸奖
расхвалить до небес 捧上了天
大加夸奖; 赞不绝口
слова с:
в русских словах:
расхваливать
расхвалить
расхваливать кого-либо до небес - 把...捧上了天
раз. . .
(разо. . . , разъ. . . , рас. . . ) 〔动词前缀〕表示: 1)“分开”、“分配”、“分散”之意, 如: разорвать 撕碎. разложить 分置, 分配. раскидать 乱扔. 2)“痛加”、“大加”、“大肆”、“大举”之意, 如: разобидеть 使大受委屈. расхвалить 大加赞扬. 3)(与 -ся 并用)“正起劲”、 "加紧”之意, 如: расплясаться 跳舞跳得起劲. раскричаться 大喊大叫起来. 4)(与 -ся 并用)“朝四处”、“往各处”之意, 如: разъехаться 四处散去. разбежаться 四散奔逃. 5)“终止”之意, 如: раззнакомиться 断交(情). разлюбить 不再爱. 6) "除去”、“解开”、“卸下”之意, 如: разбинтовать 解绷带. разминировать 排雷. размагнитить 退磁, 消磁.
в китайских словах:
对学生大加夸奖
расхвалить ученика
抢没了
расхватали, кончились
把畅销货抢购一空
расхватать ходовой товар
秒抢
расхватали в одну секунду, нарасхват
抢空
расхватать
洛阳纸贵
досл. в Лояне бумага вздорожала (так как вся она ушла на печатание выдающегося литературного произведения); обр. расхватать, идти нарасхват, не успевать печатать (о произведениях, книгах)
抢光
2) раскупить, расхватать, разобрать
толкование:
сов. перех.см. расхваливать.
примеры:
捧上了天
расхвалить до небес
说她的炖菜棒极了,诗意地描述那你无法真正体验的滋味。问她的秘方是什么。
Заявить, что ее похлебка – это нечто невероятное. Расхвалить оттенки вкуса, которых вы на самом деле ощутить не могли. Спросить, в чем ее секрет.
морфология:
расхвали́ть (гл сов перех инф)
расхвали́л (гл сов перех прош ед муж)
расхвали́ла (гл сов перех прош ед жен)
расхвали́ло (гл сов перех прош ед ср)
расхвали́ли (гл сов перех прош мн)
расхвáлят (гл сов перех буд мн 3-е)
расхвалю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
расхвáлишь (гл сов перех буд ед 2-е)
расхвáлит (гл сов перех буд ед 3-е)
расхвáлим (гл сов перех буд мн 1-е)
расхвáлите (гл сов перех буд мн 2-е)
расхвали́ (гл сов перех пов ед)
расхвали́те (гл сов перех пов мн)
расхвáленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
расхвáленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
расхвáленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
расхвáленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
расхвáленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
расхвáленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
расхвáленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
расхвáлен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
расхвáлена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
расхвáлено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
расхвáлены (прч крат сов перех страд прош мн)
расхвáленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
расхвáленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
расхвáленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
расхвáленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
расхвáленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
расхвáленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
расхвáленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
расхвáленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
расхвáленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
расхвáленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
расхвáленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
расхвáленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
расхвáленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
расхвáленные (прч сов перех страд прош мн им)
расхвáленных (прч сов перех страд прош мн род)
расхвáленным (прч сов перех страд прош мн дат)
расхвáленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
расхвáленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
расхвáленными (прч сов перех страд прош мн тв)
расхвáленных (прч сов перех страд прош мн пр)
расхвали́вший (прч сов перех прош ед муж им)
расхвали́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
расхвали́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
расхвали́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
расхвали́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
расхвали́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
расхвали́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
расхвали́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
расхвали́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
расхвали́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
расхвали́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
расхвали́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
расхвали́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
расхвали́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
расхвали́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
расхвали́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
расхвали́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
расхвали́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
расхвали́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
расхвали́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
расхвали́вшие (прч сов перех прош мн им)
расхвали́вших (прч сов перех прош мн род)
расхвали́вшим (прч сов перех прош мн дат)
расхвали́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
расхвали́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
расхвали́вшими (прч сов перех прош мн тв)
расхвали́вших (прч сов перех прош мн пр)
расхвали́вши (дееп сов перех прош)
расхваля́ (дееп сов перех прош)
расхвали́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
расхвалить
大加夸奖 dàjiā kuājiang, 过分称赞 guòfēn chēngzàn
расхваливать кого-либо до небес - 把...捧上了天