самореклама
自我吹嘘 zìwǒ chuīxū, 吹嘘自己 chuīxū zìjǐ, 自吹自擂 zìchuī zìlèi; (самовосхваление) 自我赞扬 zìwǒ zànyáng
-ы[阴]自我宣扬, 自吹自擂, 自我吹嘘
自我赞扬, 自吹自擂, 自我吹嘘
自我赞扬, 自吹自擂, 自我吹嘘
в китайских словах:
自传
автобиография; самопредставление, самореклама
自我标榜
самореклама
衒
похвальба; бахвальство; самореклама
自卖自夸
2) заниматься замовосхвалением, самовосхваление, рекламировать себя, самореклама
吹法螺
2) похваляться, пускать пыль в глаза; делать рекламу, самореклама
卖花赞花香
2) заниматься замовосхвалением; самореклама
толкование:
ж.Рекламирование, восхваление самого себя, собственных заслуг и достоинств.
примеры:
袜偶托儿
самореклама