сентенция
格言警句 géyán-jǐngjù; 寓有教训意义的话 yùyǒu jiàoxun yìyì -de huà
изрекать сентенции - 说寓有教训意义 的话
格言
(阴)<书>箴言, 格言, 寓有教训意义的话
1. 〈文语〉劝谕的话, 教训的话, 箴言, 格言 ,
Он любит говорить сентенциями. 他讲话时好说寓有教训意义的话。
2. 〈旧〉判决
объявить сентенция 宣判
格言, (阴)<书>箴言, 格言, 寓有教训意义的话
格言, 〈书〉箴言, 格言, 寓有教训意义的话
[语言]警句
слова с:
в китайских словах:
行
12) xíng офиц. резолютивная часть (бумаги), сентенция
判语
уст. сентенция (основная часть приговора)
金言
1) золотые слова; удачное слово; афоризм, сентенция
格言
афоризм, изречение, сентенция, пословица, поговорка; девиз, максима
主文
2) резолютивная часть приговора, сентенция (также 判决主文)
толкование:
1. ж.Изречение нравоучительного характера.
2. ж. устар.
Судебный приговор, решение по какому-л. делу.
синонимы:
см. афоризм, изречениеморфология:
сентэ́нция (сущ неод ед жен им)
сентэ́нции (сущ неод ед жен род)
сентэ́нции (сущ неод ед жен дат)
сентэ́нцию (сущ неод ед жен вин)
сентэ́нцией (сущ неод ед жен тв)
сентэ́нции (сущ неод ед жен пр)
сентэ́нции (сущ неод мн им)
сентэ́нций (сущ неод мн род)
сентэ́нциям (сущ неод мн дат)
сентэ́нции (сущ неод мн вин)
сентэ́нциями (сущ неод мн тв)
сентэ́нциях (сущ неод мн пр)