состояние готовности
准备情况;备用状态
准备情况;备用状态
слова с:
в русских словах:
состояние
находиться в состоянии боевой готовности - 处于战备状态
в китайских словах:
准备情况
состояние готовности
报警起飞准备状态
состояние готовности к взлету по тревоге
准备完毕状态
состояние готовности
进入战备状态时间
время приведения системы в состояние готовности
备用状态准备状态, 戒备状态准备完毕状态
состояние готовности
快速反应警戒状态
состояние готовности к немедленным действиям
可使用状态
состояние готовности
待命状态
состояние готовности
就绪状态
состояние готовности
准备状态
готовность, состояние готовности; положение "наготове"
примеры:
灾害警戒期;警报期
состояние готовности к стихийному бедствию
准备战斗起飞状态(机组人员乘上飞机), 一等战备状态
состояние готовности к боевому вылету экипаж находится в самолёте
处于战备状态
находиться в состоянии боевой готовности
警戒状态;待战状态
состояние боевой готовности
一触即发的备战状态
состояние повышенной готовности
解除警戒;解散;下岗
1. отбой (боевой тревоги или состояния готовности); 2. вывод в тыл; 3. демобилизация (резервов)
战备状态;待发状态;临战状态
состояние [степень] (боевой) готовности; боеготовность (техники); боевая готовность (войск, сил)
让那些兽人行动起来,<name>。
Приведи орков в состояние боевой готовности, <имя>.
整个要塞都进入了高度警惕状态,你准备好面对他们了吗?
Я привел весь гарнизон в состояние повышенной готовности. Ты <готов/готова> к бою?
我允许他们进来。反正警卫已经提高警觉了。
Я даю свое разрешение. Охрана и так уже в состоянии повышенной готовности.
单位在看见敌人时即被唤醒。
Подразделение будет приходить в состояние боевой готовности, обнаружив противника.
单位在看见敌人时即被唤醒。单位得到了一项防御加成。
Подразделение будет приходить в состояние боевой готовности, обнаружив противника. Также оно получит бонус при защите.