сулица
短矛, 短标枪 (古代投掷兵器)
в русских словах:
улыбаться
2) перен. (сулить надежду, удачу) 在望 zàiwàng, 有...的指望 yǒu...de zhǐwàng; (сулить счастье) 走运 zǒuyùn; 是顺利的 shì shùnlìde
посулить
〔完〕见 сулить.
сулить
он сулил прийти вечером - 他答应了晚上来
сулить удачу - 预示好的结果
златой
Златые горы сулить кому-либо - (常用作讽)许以金山; 许诺很多好处
в китайских словах:
苏利察河
Сулица р
толкование:
ж.Разновидность старинного оружия в виде короткого метательного копья.
примеры:
尼弗迦德帝国是已知世界上最大的国家,由超过十余个省份所组成。它已经征服并统一了艾美尔山脉南方所有的国家。上面有着金色太阳的黑色帝国旗帜,从北方的亚鲁迦河飘扬到南方的维可瓦洛,东到提尔‧多查的魁伟群山。强大的部队随时准备为了他们统治者的命令带来死亡,或在他的名号之下从容就义。感谢北方诸国联合起来的努力与在布雷纳所流那么多血的牺牲,才能遏止黑之者的铁蹄。但现在,於晴朗的天气下,亚鲁迦河上还是可以看到他们的斗篷身影与长枪的闪烁光芒。
Империя Нильфгаард является наибольшим из всех известных государств этого мира и простирает свою власть более чем над дюжиной провинций. Она покорила все королевства к югу от гор Амелл и объединила их под одним правлением. От реки Яруги на севере до Виковаро на юге и горного массива Тир Тохаир на востоке развеваются имперские знамена с золотым солнцем на черном фоне. Могущественные армии готовы по первому знаку императора нести смерть и умирать во имя него. Только благодаря объединенным усилиям королевств Севера и крови, пролитой в битве под Бренной, поход Черных был остановлен. Однако в погожий день на том берегу Яруги все еще видны их плащи и блестящие на солнце наконечники сулиц.
морфология:
су́лица (сущ неод ед жен им)
су́лицы (сущ неод ед жен род)
су́лице (сущ неод ед жен дат)
су́лицу (сущ неод ед жен вин)
су́лицей (сущ неод ед жен тв)
су́лицею (сущ неод ед жен тв)
су́лице (сущ неод ед жен пр)
су́лицы (сущ неод мн им)
су́лиц (сущ неод мн род)
су́лицам (сущ неод мн дат)
су́лицы (сущ неод мн вин)
су́лицами (сущ неод мн тв)
су́лицах (сущ неод мн пр)