традиционалист
传统主义者
слова с:
традиционализм
традиционная китайская медицина
традиционное соединение
традиционный
традиция
традиция наставничества
в китайских словах:
宇宙直男
пещерный традиционалист, мужчина, отвергающий феминизм, гомосексуализм и другие отклонения от половых норм
传统化
традиционализация; традиционализировать
传统主义
традиционализм
толкование:
м.Приверженец традиционализма.
примеры:
等等,我以为你是个传统主义者……
Погоди, я думал, ты традиционалист...
我不是一个∗传统的∗传统主义者。这个星球上的生命不会回到过去。藤蔓向上生长,覆盖整扇门扉。花朵向上生长,连成整片原野。从没有哪个生物是∗逆着∗时间和空间生长的。只有在既定的道路里,自然才能进化。
Я ∗нетрадиционный∗ традиционалист. жизнь на планете идет не назад. плющ ползет вперед, оплетая всю дверь. цветы распускаются, покрывая весь луг. ничто не растет ∗против∗ течения времени И пространства. лишь по их лей-линиям развивается природа.
但他不是传统主义者吗?!他为什么一直在讲未来……
Но разве он не традиционалист?! Что он всё о будущем да о будущем...
七神在过去为我们做了好事。姑且叫我个守旧派,但是为什么现在要原谅他们?
В прошлом Семеро нас не подводили. Называйте меня традиционалистом, но к чему от них отказываться сейчас?
三个“传统主义者”应该够了。没必要太多。
Трех «традиционалистов» вполне достаточно. Не перегибай палку.
三到四个“传统主义者”应该可以。没必要和那些家伙一起疯。
Трех-четырех «традиционалистов» вполне достаточно. Не перегибай палку.
不是所有人都能接受变革。传统主义的昆特玩家不希望我加入史凯利格阵营,但不用在意他们。
Не всем по душе перемены. Традиционалисты против того, чтобы вводить "Скеллиге" в набор канонических мастей... но не будем забивать этим головы.
传统主义者已经∗够多∗了。去看看他们都知道些什么吧。
Это немалое число традиционалистов. ∗Широчайший выбор∗. Давай же выясним, что им известно.
唔,他们也被称作「风花节的传统派」。
Да. Таких ещё называют «традиционалистами праздника ветряных цветов».
四个传统主义者已经∗够多∗了。去看看他们都知道些什么吧。
Это немалое число традиционалистов. ∗Достаточное∗. Давай же выясним, что им известно.
看起来这也没用,兄弟……也许你应该试着和其他传统主义者聊聊。
Похоже, тут не выйдет, майн брудер... Может, стоит поговорить с другими традиционалистами.
而风车菊有着「看得见的风」的含义,因此传统派才选择风车菊作为代表。
Ветряные астры - это «видимый ветер», поэтому традиционалисты избрали их в качестве своего символа.
询问本地的“传统主义者”,看看是否有人知道回溯时间的方法。
Спросите местных «традиционалистов», знают ли они, как обратить время вспять.
морфология:
традиционали́ст (сущ одуш ед муж им)
традиционали́ста (сущ одуш ед муж род)
традиционали́сту (сущ одуш ед муж дат)
традиционали́ста (сущ одуш ед муж вин)
традиционали́стом (сущ одуш ед муж тв)
традиционали́сте (сущ одуш ед муж пр)
традиционали́сты (сущ одуш мн им)
традиционали́стов (сущ одуш мн род)
традиционали́стам (сущ одуш мн дат)
традиционали́стов (сущ одуш мн вин)
традиционали́стами (сущ одуш мн тв)
традиционали́стах (сущ одуш мн пр)