традиционный
1) 传统[的] chuántǒng[de]
традиционная дружба - 传统的友谊
традиционный обряд - 传统的仪式
традиционный праздник - 传统的节日
2) (происходящий в силу установленных традиций) 照例[的] zhàolì[de], 例行[的] lìxíng[de], 成为惯例的 chéngwéi guànlì-de
традиционный велопробег - 例行的自行车比赛
(副
традиционно)
1. 传统的
традиционный взгляд 传统的看法
традиционный обряд 传统的仪式
2. 因惯例而举行的; 成为惯例的, 照例的, 例行的; 习惯上的, 风俗上的
ежегодный традиционный обед в день рождения 每年一次照例的生日宴会
традиционный велопробег 例行的自行车比赛
традиционный праздник 传统的节日
3. 保持传统的, 遵守风习的
Этот человек очень традиционный. 这个人是保持传统的。
4. 因
传统的, 例行的, -нен, -нна(形)
1. 传统的
традиционный обряд 传统的仪式
традиционный обычай 传统风俗
2. 例行的, 成为惯例的
традиционный праздник 传统节日
традиционный велопробег 例行的自行车比赛. ||
1. 传统的
2. 例行的; 习惯上的
3. 墨守成规的
传统的, 传统性的, 保持传统的, 惯例的, 照例的, 例行的, 习惯上的, 习俗的, 遵守习俗的
[形] традиционная медицина 传统医学
[形]传统的; 惯例的, 例行的; 风俗上的; 用俗了的
传统的; 成为惯例的, 照例的; 习惯上的, 风俗上的
传统的; 例行的; 习惯上的; 墨守成规的
传统的, 照例的, 例行的
传统的, 习惯上的
слова с:
традиционная китайская медицина
традиционное соединение
традиционализм
традиционалист
традиция
традиция наставничества
в русских словах:
идзакая
(японский традиционный бар-ресторан) 居酒屋 jūjiǔwū
гамелан
(традиционный индонезийский оркестр и вид инструментального музицирования) 佳美兰 jiāměilán
в китайских словах:
中国舞
китайский традиционный танец
降重
春节是我国最降重的一个民间传统节日 Праздник весны — это самый почитаемый традиционный праздник в Китае
双皮奶
"Молоко с двойной пенкой" (традиционный молочный десерт)
三铺龙拳
саньпулунцюань (традиционный стиль ушу)
怀石料理
кайсэки (традиционный японский обед со сменой блюд)
韩屋
ханок, корейский традиционный дом
因袭
следовать, подражать; продолжать; традиция; традиционный, унаследованный
那达慕
надом (традиционный монгольский праздник)
旧
5) старинный, традиционный; исторический; классический
2) стародавняя дружба; традиционные отношения; традиция; прецедент
斯违旧矣 это нарушает сложившиеся отношения (традиции)
如意
3) [жезл] жуи, [скипетр] жуи (традиционный талисман, символ власти, удачи, счастья; декоративный предмет изогнутой формы из жадеита, металла, дерева и т. д.; в древности — приспособление для чесания)
世法
1) традиционный метод, вековая традиция; образец для всех времен
世
1) поколение, род; поколения (прошлые, настоящие, будущие); поколениями; из поколения в поколение; традиционный; вековой
世婚 традиционные браки (между поколениями двух семей)
传统盟友
традиционный союзник
渃蘸
соус "Ныок Мам" (вьетнамский традиционный соус)
红拳
хунцюань (традиционный стиль ушу)
传统剧目
традиционный репертуар; традиционные театральные произведения; традиционная опера (драма)
率由
2) основываться на традиции; традиционный, постоянный
萨迦法王
Сакья Тридзин (традиционный титул настоятелей монастыря Сакья, одновременно являющихся главами школы сакья тибетского буддизма)
传统
устой, традиция, обычай; устоявшийся, традиционный
传统节日 традиционный праздник
仙壶集庆
совместное празднование восьми святых (традиционный сюжет, благопожелание собраться вместе на праздник)
手鼓
муз. барабанчик (бубен), бубен-дап (традиционный уйгурский инструмент)
蝙蝠纹
традиционный китайский орнамент в виде летучих мышей
清明节
праздник Цинмин, (традиционный китайский праздник поминовения усопших, отмечается на 104-й день после зимнего солнцестояния или 15-й день после весеннего равноденствия)
爬竿
пагань, лазанье на шест (традиционный китайский цирковой номер); вертикальный шест
跌脚舞
танец Децзяо (традиционный танец национальности И)
扶乩
фуцзи (китайский традиционный способ гадания)
事业兴旺
процветания (Вашему) бизнесу! (традиционный тост)
火流星
2) огненные метеоры (традиционный номер в китайском цирке)
闽南土楼
традиционный фуцзяньский дом
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: традиция, связанный с ним.
2) Основанный на традиции (1).
3) Происходящий в силу установившейся традиции (2), устраиваемый по заведенному обычаю.
4) Придерживающийся традиции (2), обычаев.
5) а) Лишенный оригинальности вследствие длительной традиции (2), долгого применения; банальный.
б) Ставший обязательным.
примеры:
传统的节日
традиционный праздник
例行的自行车比赛
традиционный велопробег
国家最高酋长和长老传统理事会
Национальный традиционный совет высших вождей и старейшин
传统疗法术士;土医郎中;旧式行医者
традиционный целитель; целитель
虽然蒙古多年内已经有较大的发展,但是国家的280万居民仍然生活在传统的游牧生活方式
Несмотря на то, что Монголия имеет сравнительные успехи в сфере государственного развития в течение многих лет, 2 800 000 человек, населяющих страну, по-прежнему поддерживают традиционный образ жизни скотоводов-кочевников
传统的
традиционный
保证传统出口水平
обеспечивать традиционный уровень экспорта
瞧,我们在这里做生意呢。人们喝得烂醉如泥?这正是生意红火的表现呀。不过我们遇到了一件麻烦事,幻象生物在美酒节上捣乱,对我们的收益造成了不小的影响。我收到报告称,酒鬼们——呃,尊贵的客人们被那些粉色的雷象烦透了。
Хмельной фестиваль – традиционный праздник, прославляющий еду и напитки. Но кое-кто пить совсем не умеет! Неумеренное употребление пива может привести к многочисленным побочным эффектам... Нам сообщают, что у некоторых начались галлюцинации!
就像这本我们须弥学者出品的《璃月风土志·绣球》,里面记载的便是璃月地区婚姻相关的习俗。
К примеру, замечательная книга «Традиции Ли Юэ: Цветочный шар» описывает традиционный брачный обряд в Ли Юэ. Её написал один учёный из Сумеру.
荣耀决斗会以武器祝福仪式作为开端!
Перед макгора над оружием проводят традиционный обряд благословения!
冬驻移交给帝国。学院会继续保持她的中立地位。
Винтерхолд будет передан Империи, хотя Коллегия сохранит традиционный нейтралитет.
冬堡移交给帝国。学院会继续保持她的中立地位。
Винтерхолд будет передан Империи, хотя Коллегия сохранит традиционный нейтралитет.
我正在煮泰莫利亚的传统泡菜炖肉锅。
Еще бы. Я готовлю традиционный темерианский бигос. Капуста вот, колбаса…
从外观来看,这是一种传统的塞美尼守护,专门用来抵御厄运,噩梦,诅咒,还有其他超自然灾祸。
Судя по виду, это традиционный семенинский оберег, защищающий от сглаза, кошмаров, проклятий и прочих сверхъестественных напастей.
“我好帅。” “为什么是繁体字?” “不是简单的帅。”
"Я такой красивый". "Почему традиционный китайский?" "Не просто красивый".
很好,很传统的瑞瓦肖节拍。一点也不低能。
Отличный традиционный ревашольский бит. Ничего придурочного тут нет.
“哦,哈里……”他打开文件夹,迅速扫了一眼上面的内容。“你是所有人能想象到的最普通、最传统、最喜欢照章办事的执法人员。”
«Ох, Гарри...» Он открывает папку и проглядывает содержимое. «Вы самый обычный, традиционный, действующий согласно инструкции представитель правоохранительных органов, которого только можно представить».
各位亲爱的女士,我一定得告诉你们,那个传统的姜饼可不是一般的烤饼干。
Вы должны знать, дорогие хозяйки, что традиционный пряник - это не обычный пирог.
繁体中文本地化
локализация (традиционный китайский)
морфология:
традицио́нный (прл ед муж им)
традицио́нного (прл ед муж род)
традицио́нному (прл ед муж дат)
традицио́нного (прл ед муж вин одуш)
традицио́нный (прл ед муж вин неод)
традицио́нным (прл ед муж тв)
традицио́нном (прл ед муж пр)
традицио́нная (прл ед жен им)
традицио́нной (прл ед жен род)
традицио́нной (прл ед жен дат)
традицио́нную (прл ед жен вин)
традицио́нною (прл ед жен тв)
традицио́нной (прл ед жен тв)
традицио́нной (прл ед жен пр)
традицио́нное (прл ед ср им)
традицио́нного (прл ед ср род)
традицио́нному (прл ед ср дат)
традицио́нное (прл ед ср вин)
традицио́нным (прл ед ср тв)
традицио́нном (прл ед ср пр)
традицио́нные (прл мн им)
традицио́нных (прл мн род)
традицио́нным (прл мн дат)
традицио́нные (прл мн вин неод)
традицио́нных (прл мн вин одуш)
традицио́нными (прл мн тв)
традицио́нных (прл мн пр)
традицио́нен (прл крат ед муж)
традицио́нна (прл крат ед жен)
традицио́нно (прл крат ед ср)
традицио́нны (прл крат мн)
традицио́ннее (прл сравн)
традицио́нней (прл сравн)
потрадицио́ннее (прл сравн)
потрадицио́нней (прл сравн)
традицио́ннейший (прл прев ед муж им)
традицио́ннейшего (прл прев ед муж род)
традицио́ннейшему (прл прев ед муж дат)
традицио́ннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
традицио́ннейший (прл прев ед муж вин неод)
традицио́ннейшим (прл прев ед муж тв)
традицио́ннейшем (прл прев ед муж пр)
традицио́ннейшая (прл прев ед жен им)
традицио́ннейшей (прл прев ед жен род)
традицио́ннейшей (прл прев ед жен дат)
традицио́ннейшую (прл прев ед жен вин)
традицио́ннейшею (прл прев ед жен тв)
традицио́ннейшей (прл прев ед жен тв)
традицио́ннейшей (прл прев ед жен пр)
традицио́ннейшее (прл прев ед ср им)
традицио́ннейшего (прл прев ед ср род)
традицио́ннейшему (прл прев ед ср дат)
традицио́ннейшее (прл прев ед ср вин)
традицио́ннейшим (прл прев ед ср тв)
традицио́ннейшем (прл прев ед ср пр)
традицио́ннейшие (прл прев мн им)
традицио́ннейших (прл прев мн род)
традицио́ннейшим (прл прев мн дат)
традицио́ннейшие (прл прев мн вин неод)
традицио́ннейших (прл прев мн вин одуш)
традицио́ннейшими (прл прев мн тв)
традицио́ннейших (прл прев мн пр)