тринадцать
十三[个] shísān[ge]
数词 十三
十三个
(数)十三; 十三个
十三, 十三个, (数)十三; 十三个
-и, 五格-ью[数量数词]十三
слова с:
в китайских словах:
十三趾凉鞋
Тринадцать пальцев
七剑十三侠
«Семь мечей и тринадцать героев» (Seven Knights and Thirteen Chivalrous Men, роман, фильм)
十三种金法
будд. Тринадцать Золотых Дхарм
罗汉十三式气功
цигун "Тринадцать техник архата"
十三
1) тринадцать
十三势
“тринадцать позиционных основ” - является одновременно другим названием тайцзицюань
明十三陵
минские гробницы Шисаньлин, Тринадцать гробниц династии Мин (близ Пекина)
少林柔拳罗汉十三式
шаолиньский мягкий кулак "Тринадцать техник архата"
辙
十三辙 тринадцать классов [внетональных] рифм
十三点
1) тринадцать пунктов, тринадцать баллов
十三辙
лит. тринадцать классов [внетональных] рифм (соответственно типам слогов пекинского диалекта)
十三太保
«тринадцать государевых наставников» (по числу сыновей танского сановника Ли Кэ-мина 李克明, удостоившихся звания 太保 «государев наставник»; обр. о наборе из тринадцати предметов, составляющих счастливое число)
十三科
1) кит. мед. тринадцать разделов (специальностей) врачевания
2) тринадцать жанров (живописи при дин. Сун и Юань)
太极拳十三势
тринадцать позиций "Тай-цзи цюань"
十三陵
Тринадцать усыпальниц (мемориальный комплекс неподалеку от Пекина, на территории которого расположены 13 могил императоров из династии Мин: 长陵 (成祖) 、献陵 (仁宗) 、景陵 (宣宗) 、裕陵 (英宗) 、茂陵 (宪宗) 、泰陵 (孝宗) 、康陵 (武宗) 、永陵 (世宗) 、昭陵 (穆宗) 、定陵 (神宗) 、庆陵 (光宗) 、德陵 (熹宗) 、思陵 (思宗)
杨氏太极拳十三式
тринадцать форм "Тай-цзи цюань" семьи Ян
十三妹
сестрица Тринадцать, The Legend of the Unknowns (телесериал)
罗汉十三式
"Тринадцать техник архата" (техника шаолиньского мягкого кулака)
医
医十三科 тринадцать отраслей медицины
толкование:
числит.1) Название числа, состоящего из 13 единиц.
2) Такое количество единиц чего-л.
примеры:
一万三千
тринадцать тысяч
医十三科
тринадцать отраслей медицины
13个步骤
тринадцать шагов
母猪下了十三头小猪
Свиноматка принесла тринадцать поросят
我十三岁
мне тринадцать лет
这场麻烦的起因是:某个流浪儿和鬼怪赌咒,如果骑得上它,薛宝之塔的钟就会敲响十三声。
Проблемы начались, когда уличный мальчишка поспорил с гоблином, что сможет кататься верхом на этой зверюге, пока стрелки часов на Башне Шильбо не покажут «тринадцать».
每当一位牌手输掉这盘游戏时,在解缚威森格上放置十三个+1/+1指示物。
Полет, Устрашение, Пробивной удар Каждый раз когда игрок проигрывает партию, положите тринадцать жетонов +1/+1 на Уитенгара Раскрепощенного.
当我十三岁的时候不小心把家烧了——控制火焰上出了点差错。啊,但很快我就精通这些能力,并且操纵自如。
Когда мне исполнилось тринадцать, я нечаянно сжег наш дом. Ошибся... с молнией. Но вскоре я овладел своим даром. Полностью.
十三岁的时候,我不小心把家烧了。用火出了点差错。啊,但很快我就精通这些能力,完全运用自如。
Когда мне исполнилось тринадцать, я нечаянно сжег наш дом. Ошибся... с молнией. Но вскоре я овладел своим даром. Полностью.
你知道的。酗酒、斗殴,当你十三岁搬离父母住所的时候,在市郊经历的一切丑恶。
Ну знаешь, выпивка, драки. Всякие мерзости, которые происходят, когда съезжаешь от родителей в тринадцать лет. В Фобуре.
席安娜…你被放逐时她几岁?十二?十三?她当时年纪还小。
Сианна... Сколько лет ей было, когда тебя изгнали? Двенадцать? Тринадцать? Она была ребенком.
愿这无尽的风将你湮灭...
Тринадцать ветров да развеют твой прах...
注意到那柄断剑:执剑人真是倒了是十三年的霉。问问这是不是他的。
Обратить внимание на сломанную рапиру: плохая примета, сулит тринадцать лет несчастья. Спросить, его ли это оружие.
唯一确定能信任的就那13名合成人了。
Эти тринадцать синтов единственные, кому мы можем доверять.
这样要花的时间太久了,我们帮助他们一次全部逃走。
На это уйдет слишком много времени. Освободим все тринадцать сразу.
我已经安排好了,可以将讲好的那13名合成人带到定位。
Я все устроил. Я доставлю на место тринадцать синтов, о которых мы говорили.
太冒险了,应该趁还有机会的时候先救那13人。
Слишком рискованно. Лучше спасем тринадцать синтов, пока есть такая возможность.
我不会为了救13个合成人而牺牲其他所有人。
Я не могу спасти тринадцать синтов, а потом обречь на пожизненное рабство целый народ.
如果策划大规模脱逃,那爱国者的13名合成人逃走之后就不可能会再成功了。
Если мы организуем массовое бегство, тринадцать синтов Патриота несомненно станут последними из тех, что нам удастся спасти.
应该救13人
Лучше спасем тринадцать
亨利,我断断续续地干这行 13 年了。
Генри, я работаю на этом месте уже тринадцать лет.
морфология:
тринáдцать (числ кол им)
тринáдцати (числ кол род)
тринáдцати (числ кол дат)
тринáдцать (числ кол вин)
тринáдцатью (числ кол тв)
тринáдцати (числ кол пр)