увязка
〔名词〕 捆束
平差
联接
协调
配合
包装
捆扎
协调配合
连接
捆束
平差
联接
协调
配合
包装
捆扎
协调配合
连接
1. 1. 捆扎
2. 互相协调
2. 捆束; 连接; 协调配合
3. 包装, 捆扎; 联接; 协调, 配合
1. 捆束
2. 平差
3. 联接
4. 协调; 配合包装; 捆扎
[阴]捆在...上, 捆扎, 捆扎在一起; (使)互相协调, (使)互相配合; 结合在一起; 平差; 联接
捆扎; 互相协调; 捆束; 连接; 协调配合; 包装, 捆扎; 联接; 协调, 配合
平差, 误差; 连接, 联系; 捆绑; 协调; 交叉联接, 汇合, (测量导线的)汇交
捆扎|互相协调捆束; 连接; 协调配合包装, 捆扎; 联接; 协调, 配合
捆束, 平差, 联接, 协调, 配合, 包装, 捆扎, 协调配合, 连接
увязать—увязывать 的动
увязка вещей 捆扎行李
Между этими двумя фразами нет увязки. 这两句话之间没有联系。
увязка сметы с планом 预算与计划结合
увязка теории и практики 理论与实践的结合
调整, 协调, 配合, 平差, 连接; 包装, 捆扎
捆扎, 包装; 联结; 捆绑; 平差; 协调
协调, 配合; 平差; 联接; 包装, 捆扎
(увязывание) 捆扎, 包装协调
协调, 配合; 联系, 联结; 捆扎
联结,连接;协调,配合;平差;接边
①包装, 捆束②配合, 协调③平差
捆包, 捆扎; 协调
①捆扎, 包装②协调
①结合, 配合②协调
[测]协调, 平差
①平差②配赋
увязать-увязывать 的
увязка вещей 捆扎行李
увязка снопов 捆庄稼
увязка сметы с планом 使预算与计划相合
увязка теории и практики 使理论与实践相结合
Между этими двумя фразами нет увязки. 这两句话之间没有联系
Высокая технология возможна только в тесной увязке с рабочими. (Кочетов) 高超的工艺只有和工人紧密结合才有可能
联系, 平差; 捆扎
1.捆束;2.平差;3.联接;4.协调,配合;5.包装,捆扎; ①捆束,连接②协调配合
слова с:
геометрическая увязка
плазовая увязка
технологическая увязка
увязка модулей
МБУ метод бесплазовой увязки
МКАУ метод координатно-аналитической увязки
МОУ метод объёмной увязки
метод бесплазовой увязки
метод объёмной увязки
схема увязки
в русских словах:
увязывать
увязать
увязать вещи - 把东西捆好
увязать теорию с практикой - 把理论与实践结合起来
увязать сроки выполнения заданий - 使各种任务的完成期限互相配合
увязать
увязнуть в сугробе - 陷入雪堆里
увязнуть в болоте - 陷入沼泽里
увязнуть в болоте оппортунизма - 陷入机会主义的泥坑里
увязать в неразрешимых трудностях - 陷入困境
торока
-ов〈复〉(后鞍桥上系东西用的)皮带. увязать (что) в ~ах 把…绑在后鞍桥上.
в китайских словах:
地形测量协调
топографическая увязка
列车运行时候的衔接
увязка расписания поездов
工艺协调
технологический увязка; технологическая увязка
角的闭合
увязка углов
理论联系实际
соединение теории с практикой; сочетание теории с практикой; увязка теории с действительностью; увязка теории с практикой
工效总额与经济效益挂钩
увязка фонда зарплаты с экономическими результатами
信号楼之间的协调
увязка между постами
上部捆绑
верхняя увязка
实质性联系
тесная увязка
首尾相赴
увязка начала и конца; привести начало и конец в соответствие; согласованность
首尾相应
увязка начала и конца; привести начало и конец в соответствие; тесная координация; согласованность; слаженность; взаимосвязь
成串
1) связка; увязка; нить
丝丝入扣
2) лит. точно соответствовать (напр. образу); точное соответствие, полная увязка; стройность; в точном соответствии
作图协调
графический увязка; графическая увязка
列车运行图与机车周转图的协调
увязка графика движения поездов и графика оборота локомотивов
集中协调
концентрическая увязка
中部捆绑
средняя увязка
建筑群体协调
ансамблевая увязка
下冲捆绑
нижняя увязка
存量调整和增量调整相结合
увязка регулирования запасов с регулированием приращения
协调作业
увязка работ
坐标增量平差
увязка приращений
铁丝捆绑
проволочная увязка
工效挂钩
увязка зарплаты с эффективностью
成对捆绑
попарная увязка
继电集中联锁与自动闭塞的连接
увязка релейной централизации с автоблокировкой
模线协调
плазовая увязка
混合捆绑
смешанная увязка
有机结合
органическое слияние; органическая увязка
最后协调
окончательный увязка; окончательная увязка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Процесс действия по знач. глаг.: увязать (2*).
примеры:
理论联系实际
сочетание (увязка) теории с практикой
交易; 交换; 权衡; 折衷
компромисс; компромиссное соотношение; баланс соображений; альтернатива; выбор; увязка; координация
理论联系实际, 一切从实际出发
увязка теории с действительностью как источником всего сущего
线路感应器与进站色灯信号机的连接
увязка путевых индукторов с входным светофором
морфология:
увя́зка (сущ неод ед жен им)
увя́зки (сущ неод ед жен род)
увя́зке (сущ неод ед жен дат)
увя́зку (сущ неод ед жен вин)
увя́зкою (сущ неод ед жен тв)
увя́зкой (сущ неод ед жен тв)
увя́зке (сущ неод ед жен пр)
увя́зки (сущ неод мн им)
увя́зок (сущ неод мн род)
увя́зкам (сущ неод мн дат)
увя́зки (сущ неод мн вин)
увя́зками (сущ неод мн тв)
увя́зках (сущ неод мн пр)