удовольствоваться
см. довольствоваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
[完] 见 довольствоваться
见довольствоваться.
чем 满足于; 满意于; 安于
чем 满足于; 安于; 满意于
见довольствоваться.
чем 满足于; 满意于; 安于
чем 满足于; 安于; 满意于
(完)见
довольствоваться
见
довольствоватьсяудод, -а[阳]〈动〉鸡冠鸟, 戴胜; [复]戴胜目
настоящие ~ы 戴胜科
слова с:
в русских словах:
удовольствие
испытывать удовольствие - 感到快乐
получить удовольствие - 得到快感
доставить кому-либо удовольствие - 使...得到快乐
я с удовольствием прочел этот роман - 我愉快地读完这本小说
я с удовольствием провел у них вечер - 我很快乐地在他们那里度过了一个晚上
сегодня в парке масса удовольствий для детей - 今天公园里有很多使儿童们愉快的东西
он всю жизнь гнался за удовольствииями - 他一生都追求娱乐
в китайских словах:
哝哝
2) вост. диал. кое-как приспособить, удовольствоваться тем, что есть; на худой конец сойдет
将就
2) на худой конец сойдет; как-нибудь обойтись, удовольствоваться тем, что есть; допустить некоторое послабление в своих требованиях
嫌少
1) не удовольствоваться (чем-л.)
詹
4) dàn * удовлетвориться; удовольствоваться
толкование:
сов.Ограничиться имеющимся, удовлетвориться малым; довольствоваться.
примеры:
帮助朵瓦士反而害了我自己。他欠一个专门放贷的墨古1000枚赛普汀币。不过,我说服了墨古只收半额的债款。
Помощь Дровасу обернулась для меня проблемой. Он задолжал 1000 септимов ростовщику по имени Могрул. Мне удалось уговорить Могрула удовольствоваться половиной суммы.
在任何情况下,这种行为都会让我非常愤怒,但照目前的情况来看,我只需要和你前主人的灵魂谈谈就可以。
При любых других обстоятельствах это вывело бы меня из себя безгранично... однако ничего не попишешь. Мне пришлось удовольствоваться разговором с духом твоего бывшего хозяина.
在任何其他情况下,这种行为都会使我非常愤怒,但照目前的情况来看,我想我只能和你旧主人的灵魂谈谈了。
При любых других обстоятельствах это вывело бы меня из себя безгранично... однако ничего не попишешь. Мне придется удовольствоваться разговором с духом твоего бывшего хозяина.
морфология:
удово́льствоваться (гл сов непер воз инф)
удово́льствовался (гл сов непер воз прош ед муж)
удово́льствовалась (гл сов непер воз прош ед жен)
удово́льствовалось (гл сов непер воз прош ед ср)
удово́льствовались (гл сов непер воз прош мн)
удово́льствуются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
удово́льствуюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
удово́льствуешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
удово́льствуется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
удово́льствуемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
удово́льствуетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
удово́льствуйся (гл сов непер воз пов ед)
удово́льствуйтесь (гл сов непер воз пов мн)
удово́льствовавшись (дееп сов непер воз прош)
удово́льствовавшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
удово́льствовавшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
удово́льствовавшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
удово́льствовавшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
удово́льствовавшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
удово́льствовавшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
удово́льствовавшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
удово́льствовавшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
удово́льствовавшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
удово́льствовавшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
удово́льствовавшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
удово́льствовавшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
удово́льствовавшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
удово́льствовавшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
удово́льствовавшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
удово́льствовавшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
удово́льствовавшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
удово́льствовавшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
удово́льствовавшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
удово́льствовавшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
удово́льствовавшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
удово́льствовавшихся (прч сов непер воз прош мн род)
удово́льствовавшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
удово́льствовавшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
удово́льствовавшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
удово́льствовавшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
удово́льствовавшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
несов.
1) воен. 受... 供给 shòu...gōngjǐ
2) (удовлетворяться) 满足于 mǎnzúyú, 安于 ānyú
придётся довольствоваться этим - 只好满足此吧
довольствоваться скромным заработком - 安于不大的工资