украшательство
粉饰主义 fěnshìzhǔyì, 追求外表装饰 zhuīqiú wàibiǎo zhuāngshì
饰边
(中)追求外表装饰, 只图外观漂亮; 粉饰主义; 追求词藻华丽
饰边, (中)追求外表装饰, 只图外观漂亮; 粉饰主义; 追求词藻华丽
-а[中]追求外表装饰, 只图外观漂亮; 粉饰
粉饰, 追求外表装饰, 只图外观漂亮
[中]粉饰主义; 追求外表装饰
外表装饰, 外观美化
слова с:
в русских словах:
украшательский
〔形〕украшательство 的形容词.
в китайских словах:
长
长饰 излишние украшения, украшательство
镀金
3) обр. украшательство, добавление сложных ненужных элементов, добавление избыточной функциональности
篆刻
2) пустое украшательство в языке сочинения
толкование:
ср.Стремление к внешним эффектам, к приукрашиванию чего-л.
примеры:
长饰
излишние украшения, украшательство
「何必留恋于这些身份象征?它们不过是器具和虚饰。只有在来世才能获得真正的财富。」
«К чему цепляться за мишуру? Все это — лишь инструменты для дела или пустое украшательство. Истинное богатство можно обрести только в загробной жизни».
就是这回事。被改动了不少地方,许多细节。小胡子也会这样修饰吗?
Да, я именно об этом. И детали ты кое-какие поменял. Ван Кот занимается таким же... украшательством?
морфология:
украшáтельство (сущ неод ед ср им)
украшáтельства (сущ неод ед ср род)
украшáтельству (сущ неод ед ср дат)
украшáтельство (сущ неод ед ср вин)
украшáтельством (сущ неод ед ср тв)
украшáтельстве (сущ неод ед ср пр)
украшáтельства (сущ неод мн им)
украшáтельств (сущ неод мн род)
украшáтельствам (сущ неод мн дат)
украшáтельства (сущ неод мн вин)
украшáтельствами (сущ неод мн тв)
украшáтельствах (сущ неод мн пр)