утишить
-шу, -шишь; -шённый〔完〕утишать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴кого〈旧〉=усмирить усмирять. ⑵что 止住, 平息; 使平缓. ~ боль 止住疼痛.
-шу, -шишь; -шённый(-ён, -ена)[完]кого-что〈旧, 俗〉
1. 使听话, 制服, 制止; 镇压; 抑制
утишить озорного сынка 管淘气的儿子
утишить мятеж 镇压叛乱
утишить раздор 制止纠纷
утишить свой характер 抑制自己的脾气
2. 平息; 止住; 使平缓
утишить его гнев 平息他的怒气
утишить её волнение 使她的激动平息下来
утишить вражду 消除敌意
утишить боль 止住疼痛
утишить биение сердца 使心跳平缓 ‖未
1. 使安静下来, 使不再吵闹
2. 克制, 抑制
3. 消解, 缓解
-шу, -шишь; -шённый(完)утишать, -аю, -аешь(未)
кого <旧>=усмирить—усмирять
что 止住, 平息; 使平缓
утишить боль 止住疼痛
使安静下来, 使不再吵闹; 克制, 抑制; 消解, 缓解
кого <旧>= усмирить - усмирять
что 止住, 平息; 使平缓
утишить боль 止住疼痛
в русских словах:
утишать
〔未〕见 утишить.
раскрутить
-учу, -утишь; -ученный〔完〕раскручивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴捻开, 拆开(搓成的东西). ~ веревку 把绳子捻开. ⑵使(快速)旋转. ~ колесо 使轮子快速旋转.
скапутиться
-учусь, -утишься〔完〕〈俗〉死掉, 完蛋.
прокрутить
-учу, -утишь; -ученный〔完〕прокручивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴使旋转起来. ~ пластинку 放唱片. ⑵(只用完)使旋转(若干时间).
прокутить
-учу, -утишь; -ученный〔完〕прокучивать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴что 大吃大喝 (或纵饮作乐)花费掉. ⑵(只用完)大吃大喝, 纵饮作乐(若干时间). ~ ночь 纵饮作乐一整夜.
обкрутить
-учу, -утишь; -ученный〔完〕обкручивать, -аю, -аешь〔未〕=обмотать обматывать.
окрутить
-учу, -утишь; -ученный〔完〕окручивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴кого-что чем〈口〉缠上, 卷上; 裹上, 包上. ~ ноги портянками 用包脚布包上脚. ⑵кого〈旧, 俗〉使结婚.
намутить
-учу, -утишь 或-утишь〔完〕 ⑴ (что 或无补语)弄浑, 搅浑. ~ воду 把水搅浑. ~ в колодце 把井水弄浑. ⑵(-утишь) (кого-что 或无补语)〈转, 口〉扰乱, 引起不安. ~ ложными слухами 散布谣言引起混乱. Он ~л во всем доме. 他使全家都不安。
накрутить
-учу, -утишь; -ученный〔完〕накручивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴缠上, 绕上. ⑵或 чего 搓成, 捻成, 拧成(若干). ~ веревок 搓成一些绳子. ⑶或 чего〈转, 口〉说 (或搞)出(许多复杂不寻常的东西). ~ всяких ужасов 说许多骇人听闻的事情. 〈〉 Накрутить хвост кому〈俗〉痛骂…
набаламутить
-учу, -утишь; -учен-ный〔完〕(кого 或无补语)〈口〉(以谣言、讹传等)引起混乱, 使慌恐不安.
забутить
-учу, -утишь; -ученный〔完〕забучивать, -аю, -аешь〔未〕что 给…填粗石加固; 填毛石.
вкрутить
〔动词〕 拧入, 旋入, -учу, -утишь; -ученный〔完〕вкручивать, -аю, -аешь〔未〕что во что〈口〉拧入, 旋入; 捻入. ~ лампу в патрон 把灯泡拧到灯头上.
в китайских словах:
止住疼痛
утишить боль
消弭
устранить; предупредить угрозу (чего-л.); ослабить, утишить; ликвидировать
懮懮
утишить печаль
宁静
тихо, спокойно; спокойный; уравновешенный; утишить(ся), успокоить(ся); тишина, спокойствие
толкование:
сов. перех. разг.-сниж.см. утишать.
морфология:
ути́шить (гл сов перех инф)
ути́шил (гл сов перех прош ед муж)
ути́шила (гл сов перех прош ед жен)
ути́шило (гл сов перех прош ед ср)
ути́шили (гл сов перех прош мн)
ути́шат (гл сов перех буд мн 3-е)
ути́шу (гл сов перех буд ед 1-е)
ути́шишь (гл сов перех буд ед 2-е)
ути́шит (гл сов перех буд ед 3-е)
ути́шим (гл сов перех буд мн 1-е)
ути́шите (гл сов перех буд мн 2-е)
ути́ши (гл сов перех пов ед)
ути́шите (гл сов перех пов мн)
ути́шивший (прч сов перех прош ед муж им)
ути́шившего (прч сов перех прош ед муж род)
ути́шившему (прч сов перех прош ед муж дат)
ути́шившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
ути́шивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
ути́шившим (прч сов перех прош ед муж тв)
ути́шившем (прч сов перех прош ед муж пр)
ути́шившая (прч сов перех прош ед жен им)
ути́шившей (прч сов перех прош ед жен род)
ути́шившей (прч сов перех прош ед жен дат)
ути́шившую (прч сов перех прош ед жен вин)
ути́шившею (прч сов перех прош ед жен тв)
ути́шившей (прч сов перех прош ед жен тв)
ути́шившей (прч сов перех прош ед жен пр)
ути́шившее (прч сов перех прош ед ср им)
ути́шившего (прч сов перех прош ед ср род)
ути́шившему (прч сов перех прош ед ср дат)
ути́шившее (прч сов перех прош ед ср вин)
ути́шившим (прч сов перех прош ед ср тв)
ути́шившем (прч сов перех прош ед ср пр)
ути́шившие (прч сов перех прош мн им)
ути́шивших (прч сов перех прош мн род)
ути́шившим (прч сов перех прош мн дат)
ути́шившие (прч сов перех прош мн вин неод)
ути́шивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
ути́шившими (прч сов перех прош мн тв)
ути́шивших (прч сов перех прош мн пр)
ути́шённый (прч сов перех страд прош ед муж им)
ути́шённого (прч сов перех страд прош ед муж род)
ути́шённому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
ути́шённого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
ути́шённый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
ути́шённым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
ути́шённом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
ути́шён (прч крат сов перех страд прош ед муж)
утишенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
утишено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
утишены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
ути́шённая (прч сов перех страд прош ед жен им)
ути́шённой (прч сов перех страд прош ед жен род)
ути́шённой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
ути́шённую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
ути́шённою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
ути́шённой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
ути́шённой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
ути́шённое (прч сов перех страд прош ед ср им)
ути́шённого (прч сов перех страд прош ед ср род)
ути́шённому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
ути́шённое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
ути́шённым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
ути́шённом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
ути́шённые (прч сов перех страд прош мн им)
ути́шённых (прч сов перех страд прош мн род)
ути́шённым (прч сов перех страд прош мн дат)
ути́шённые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
ути́шённых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
ути́шёнными (прч сов перех страд прош мн тв)
ути́шённых (прч сов перех страд прош мн пр)
ути́шивши (дееп сов перех прош)
ути́ша (дееп сов перех прош)
ути́шив (дееп сов перех прош)