фавор
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
<旧>垂青, 赏识, 宠爱, 庇护(现用于一些固定语句中)
Быть в фаворе у кого; пользоваться фавором у кого; попасть в фавор к кому <口>为... 所垂青(或赏识); 受... 宠爱
Не в фаворе у кого <口>不受... 的赏识; 失宠于..
〈文语〉垂青, 赏识, 宠爱, 庇护
быть в ~е у кого 受…赏识, 受…庇护
иметь фавор 或 пользоваться ~ом у кого 受…宠爱
попасть в фавор к кому 得到…的赏识
好感, 喜爱, 赏识
слова с:
в русских словах:
фаворит
м, фаворитка ж
в китайских словах:
他泊山
гора Фавор
知遇之恩
покровительство, благосклонность, благоволение, фавор
佞幸
1) войти в фавор
2) фаворит (монарха)
宠光
благодеяние, фавор; ореол монаршего благоволения
宠遇
обходиться с особой благосклонностью (расположением); фавор, благосклонность
幸
幸姬 любимая наложница, фаворитка [императора]
…以色幸者,多矣 … и многие вошли в фавор за свою красоту
4) * фаворит, любимец
嬖幸 фаворит; фаворитка
толкование:
м.Благосклонность, покровительство, предпочтение.
синонимы:
|| не в фаворе обретатьсяпримеры:
…以色幸者,多矣 …
и многие вошли в фавор за свою красоту
你的新作?
Спой мне, Хосе, пор фавор!
морфология:
фаво́р (сущ неод ед муж им)
фаво́ра (сущ неод ед муж род)
фаво́ру (сущ неод ед муж дат)
фаво́р (сущ неод ед муж вин)
фаво́ром (сущ неод ед муж тв)
фаво́ре (сущ неод ед муж пр)
фаво́ры (сущ неод мн им)
фаво́ров (сущ неод мн род)
фаво́рам (сущ неод мн дат)
фаво́ры (сущ неод мн вин)
фаво́рами (сущ неод мн тв)
фаво́рах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
受...的垂青
不受...的赏识