фатальный
命中注定的 mìngzhòng zhùdìng-de; (неизбежный) 不可避免的 bùkě bìmiǎn-de
〈文语〉命中注定的, 注定要发生的; 不可避免的; 〈口语〉苦命的; 听天由命的(副
фатально) фатальный случай 不可避免的事件
фатальный вид 听天由命的样子
~ое совпадение (或 стечение) обстоятельств 命中注定的巧合, 天意的巧合
Я фатальный, мне нет счастья. 我苦命, 我没有幸福。
-лен, -льна(形)<书>命中注定的, 不可避免的; 不可猜测的
фатальный случай 不可避免的事件
~ая неизбежность 注定的必然性
~ые последствия 不可避免的后果. ||фатально. ||фатальность(阴)
命运的, 宿命的, 命中注定的, 不可避免的, 注定要发生的, 致命的, 不幸的
不可避免的; 听天由命的
в китайских словах:
绝命的加速
Фатальный разгон
致命之刃
Фатальный клинок
不可避免的后果
неотвратимый последствие; фатальный последствие; неотвратимые последствия; фатальные последствия
寂灭打击
Фатальный удар
不可避免的事件
фатальный случай
注定的必然性
фатальная неизбежность; фатальный неизбежность
命中注定
предопределенный, предначертанный, уготованный (судьбой); неизбежный; фатальный
致死性
смертельный, летальный, фатальный
定数
2) судьба; предопределение; фатальный
有命
3) предначертанный судьбой, предопределенный; фатальный
注定
命中注定 предопределенный, фатальный
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: фатум, связанный с ним.
2) Неизбежный, неотвратимый, роковой.
синонимы:
см. неизбежный, роковойпримеры:
夺命打击之缚法炎金指环
Зачарованное кольцо фатальных ударов из солия
морфология:
фатáльный (прл ед муж им)
фатáльного (прл ед муж род)
фатáльному (прл ед муж дат)
фатáльного (прл ед муж вин одуш)
фатáльный (прл ед муж вин неод)
фатáльным (прл ед муж тв)
фатáльном (прл ед муж пр)
фатáльная (прл ед жен им)
фатáльной (прл ед жен род)
фатáльной (прл ед жен дат)
фатáльную (прл ед жен вин)
фатáльною (прл ед жен тв)
фатáльной (прл ед жен тв)
фатáльной (прл ед жен пр)
фатáльное (прл ед ср им)
фатáльного (прл ед ср род)
фатáльному (прл ед ср дат)
фатáльное (прл ед ср вин)
фатáльным (прл ед ср тв)
фатáльном (прл ед ср пр)
фатáльные (прл мн им)
фатáльных (прл мн род)
фатáльным (прл мн дат)
фатáльные (прл мн вин неод)
фатáльных (прл мн вин одуш)
фатáльными (прл мн тв)
фатáльных (прл мн пр)
фатáлен (прл крат ед муж)
фатáльна (прл крат ед жен)
фатáльно (прл крат ед ср)
фатáльны (прл крат мн)