февраль
二月 èryuè
в феврале будущего года - 明年二月
二月
, -я(阳)二月
-я[阳][罪犯]<谑讽>低能的人, 神经不正常的人
[阳]二月; февральский [形]
[阳]二月; фаясский [形]
二月, -я(阳)二月.
二月, -я(阳)二月.
-я[阳] 二月
-я[阳]二月
слова с:
в русских словах:
припорошить
Зима была малоснежная, шел февраль, а снег едва припорошил землю. (А. Кожевников) - 是一个少雪的冬天, 二月里地上才盖上一层薄薄的雪.
месяц
февраль месяц - 二月
в китайских словах:
开镜
电影拟于二月开镜,九月停机 Начало съемок фильма запланировано на февраль, завершение съемок — на сентябрь.
二月份
февраль, в феврале
平月
короткий февраль (в простом, невисокосном году)
丑
4) второй по порядку; "б"; февраль
二月
1) февраль, февральский
二月革命 ист. Февральская революция (в России)
二月逆流 февральская оппозиция (против XI пленума ЦК КПК, 1967 г.)
толкование:
м.Название второго месяца календарного года.
примеры:
今年一至二月; 今年1至2月; 今年1到2月
с января по февраль сего года
电影拟于二月开拍,九月完成拍摄。
Начало съёмок фильма запланировано на февраль, завершение съёмок — на сентябрь.
[直义] 临近二月, 暴风雪就飞舞起来了.
[例句] Зима. Под большими шапками согнулись ветви деревьев. Небольшие кусты превратились в белые холмики. Недаром говорится: «Вьюги да метели под февраль полетели». Надули метели сугробы по опушкам. Снег, снег, и снег. 冬天, 树枝都弯下来了,
[例句] Зима. Под большими шапками согнулись ветви деревьев. Небольшие кусты превратились в белые холмики. Недаром говорится: «Вьюги да метели под февраль полетели». Надули метели сугробы по опушкам. Снег, снег, и снег. 冬天, 树枝都弯下来了,
выюги да метели под февраль полетели
一至二月
с января по февраль
二月号杂志
февральский номер журнала
二月革命后支持临时政府
после Февральской революции поддержал Временное правительство
морфология:
феврáль (сущ неод ед муж им)
февраля́ (сущ неод ед муж род)
февралю́ (сущ неод ед муж дат)
феврáль (сущ неод ед муж вин)
февралЁм (сущ неод ед муж тв)
феврале́ (сущ неод ед муж пр)
феврали́ (сущ неод мн им)
феврале́й (сущ неод мн род)
февраля́м (сущ неод мн дат)
феврали́ (сущ неод мн вин)
февраля́ми (сущ неод мн тв)
февраля́х (сущ неод мн пр)