философичный
-чен, -чна〔形〕〈旧〉=философский③解. ~ тон 严肃的声调; ‖ философичность〔阴〕.
-чен, -чна(形)<旧>=философский 解
философичный тон 严肃的声调. ||философичность(阴)
-чен, -чна[形]〈旧, 口语〉=философский3解
<旧>= философский 解
философ тон 严肃的声调 || философичность [阴]
抽象的; 理论性的
слова с:
схоластическая философия
философия
философия безопасности
философия заложенная в проект
кандидат философских наук
правитель-философ
философ
философский
философский камень
философско-методологический
философско-психологический
философствовать
в китайских словах:
严肃的声调
философичный тон; строгий тон
哲理化
философизация
哲理语法
философиская грамматика
金水
1) из философского учения о 5 стихиях - вода, активирующая (стимулирующая) золото, (жидкое золото); (обр. крепкая дружба)
法学派
社会哲学法学派 школа социально-философского правоведения (Штаммлер, представитель неокантианства)
толкование:
прил. устар.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: философия (2*), связанный с ним.
2) Отличающийся отвлеченными рассуждениями, излишним умствованием.
примеры:
(十七-十八世纪的)启蒙哲学
просветительный философия; просветительная философия
- 我要去哈佛大学读博士!
- 太棒了!
- 太棒了!
- Я еду в Гарвард учиться на доктора философии!
- Превосходно!
- Превосходно!
[不着边际的]空谈; 高谈阔论
разводить философию
·「勤劳」的哲学
· Философия об «Усердии»
·「抗争」的哲学
· Философия о «Борьбе»
·「繁荣」的哲学
· Философия о «Процветании»
·「自由」的哲学
· Философия о «Свободе»
·「诗文」的哲学
· Философия о «Поэзии»
·「黄金」的哲学
· Философия о «Золоте»
“为什么不呢?”她点了点头。“我听说一个特别现代化的哲学学校——名叫∗卡佩里∗——做过这种类比。可能并没有听起来的那么吸引人。”
Почему бы и нет? — Она качает головой. — Последователи одной ультрасовременной школы философии, ∗карперианства∗, провели подобную аналогию. Так что это может быть не так уж далеко от истины.
“事实上,”她转向警督,“我听说一个特别现代化的哲学学校——名叫∗卡佩里∗——做过这种类比。可能并没有听起来的那么吸引人。”
На самом деле, — она поворачивается к лейтенанту, — последователи одной ультрасовременной школы философии, ∗карперианства∗, провели подобную аналогию. Так что это может быть не так уж далеко от истины.
“但是”,有人会说,“宗教的、道德的、哲学的、政治的、法的观念等等在历史发展的进程中固然是不断改变的,而宗教、道德、哲学、政治和法在这种变化中却始终保存着。
«Но», скажут нам, «религиозные, моральные, философские, политические, правовые идеи и т. д. , конечно, изменялись в ходе исторического развития. Религия же, нравственность, философия, политика, право всегда сохранялись в этом беспрерывном изменении.
「勤劳」的哲学
Философия об «Усердии»
「抗争」的哲学
Философия о «Борьбе»
「灵箭妙矢,疾行如风, 传授凝定之识。」 ~阿维农诗歌
«Лети, премудрая стрела, и научи Философии неподвижности». — стих дАвенанта
「繁荣」的哲学
Философия о «Процветании»
「自由」的哲学
Философия о «Свободе»
「诗文」的哲学
Философия о «Поэзии»
「黄金」的哲学
Философия о «Золоте»
不要空谈, 来点实际的吧!
Кончай философию, давай о деле!
不,在他们教会他在塞美尼做的那些事之后,他就退役了。他不是那种沙文主义者。他是那种靠∗杀人赚钱∗的人。
Нет. Он ушел с воинской службы, когда его научили тому, чем он занимался на Семенинах. Он не был „ура-патриотом“. Скорее придерживался философии „заработай бабла, убивая людей“.
世界银行在沃尔福森担任行长期间发生了某些理念上的变化。
Когда президентом банка был Джеймс Вулфенсон, произошло изменение в философии.
人的一生应当戒骄戒躁。这是我们应有的处世哲学。
Расслабляться вообще никогда не стоит. Такой должна быть общая философия жизни.
他们还没达到懂哲学的程度
Они не доросли до философии
企业经营哲学
философия управления компанией:
但你可以学习。听说对哲学的偏好完全出自於好奇心。
Но ты можешь учиться. Говорят, что склонность к философии происходит от интереса к миру.
作为哲学范畴的延展实践
как практика распространения и расширения категории философии
你可能已经打败了我们,但是你的哲学仍然是有缺陷的。欧洲是一个古老的梦想,你就是老了。
Вы можете победить нас, но ваша философия изначально порочна. Европа - это устаревшая мечта, и вы просто устарели.
你真的觉得你准备好了?你准备好证明你读过并且看懂了《死亡的哲学》?
Готов ли ты доказать, что "Философия смерти" была прочитана и понята тобой?
信仰哲学
фидеистическая философия
关于哲学的知识
познания в области философии
其哲学之原
основы (истоки) его философии
内在哲学
[c][i]филос.[/i][/c] имманентная философия
古希腊(或古罗马)哲学
античная философия
同一哲学
[c][i]филос.[/i][/c] философия тождества
含蓄哲学
имманентная философия
哦,我写过很多著名的论著,但是你肯定拜读过《死亡的哲学》吧?那可是我文学遗产之桂冠上的钻石。
О, я написал множество знаменитых книг, но тебе, скорее всего, доводилось читать прославленную "Философию смерти" - бриллиант в короне моего литературного наследия.
哲学是科学的伟大母亲
философия - мать всех наук
哲学社会科学创新工程
инновационная программа в области философии и общественных наук
唯心[主义的]哲学
идеалистическая философия
嘿嘿。听起来像是诗句,但没任何哲学的含意在内。它由泰莫利亚人雇佣兵所创造,对抗重武装对手时可以发挥最佳效果。
Хе-хе! Не могу сказать, что этот стиль включает в себя какую-то философию или поэтические сравнения. Его создали темерианские ландскнехты, а это простые мужики. Он очень действенный в битве с противниками, навесившими на себя тяжелую броню.
国际哲学和人文学理事会
Международный совет по философии и гуманитарным наукам
国际法律哲学和社会哲学协会
Международная ассоциация философии права и социальной философии
在收集琥珀碎片水晶的战斗中,你或许看到过阵亡武士的附魔护甲。虽然琥珀碎片毫不在意这些东西,但是我们部族却一直坚持绝不浪费的原则。
Сражаясь с желтокамнями, чтобы добыть их кристаллы, ты, возможно, <заметил/заметила> на земле зачарованные доспехи, что остались от наших павших воителей. Наше племя исповедует философию, согласно которой ничто не должно пропадать напрасно.
大众哲学
философия масс
如今,尼尔森在绝大部分发达国家可谓臭名昭著,唯一的例外是萨马拉共和国。在萨马拉,尼尔森被认为是一名奠基人。他的政治哲学是马佐夫主义的发展,被称为尼尔森-马佐夫主义。
На сегодняшний день репутация Нильсена сохранилась только в Самарийской Народной Республике, там его чтят как отца-основателя. Весь развитый мир его презирает. Его политическая философия является интерпретацией мазовизма и называется «нильсенистский мазовизм».
如果他必须为了权力而放弃哲学和自然艺术呢?好吧,我无法想象还有什么比这更难受的事。
Отбросить философию и естественные науки ради власти? Не могу вообразить себе худшей пытки.
如此愚蠢的行为居然没被惩罚!或许死亡本身可以告诉你一些生活的哲学!
Такая глупость не должна оставаться безнаказанной! Может, хоть смерть научит тебя философии жизни!
实践哲学
философия практической деятельности; прагматическая философия
审判官需接受教派经文、人文哲理以及磨斧技艺等多方面的培训。
Инквизиторам преподают религию, философию и изящное искусство заточки топора.
常识哲学
философия здравого смысла (шотландская школа)
库贾的每片叶子,每棵树和每栋建筑都依称为大通联的妖精哲学安排,达到完美和谐。
Каждый лист, дерево и строение в Куджаре размещены так, чтобы достичь максимальной гармонии, следуя эльфийской философии Великого Канала.
得卡提亚学院是教导魔法与哲理的知名学府,迈勒提斯最顶尖的智者都云集于此拜师深造。
Величайшие умы Мелетиды учатся у наставников в Декатии, знаменитой школе волшебства и философии.
德国古典哲学的五位哲学巨人——康德、费希特、谢林、黑格尔和费尔巴哈
пять философских гигантов немецкой классической философии — И. Кант, И. Фихте, Ф. Шеллинг, Ф. Гегель, Л. Фейербах.
思辨哲学
[c][i]филос.[/i][/c] спекулятивная философия
您可能在某些领域才华横溢,但哲学上的探究留给我们,可以吗?
Возможно, в некоторых сферах вы исключительно талантливы, но философию оставьте нам, ладно?
感觉你又要开始谈哲学了…
Я смотрю, тебя потянуло на философию.
我们不接待酒鬼、骗子、管理员或哲学家走廊的学生。
Нетрезвых молокососов, извозчиков и школяров с кафедры философии не обслуживаем.
我们别再上哲学课了,好好做事吧。
Давайте прервем этот семинар по философии и займемся делом.
我们可以举蒲鲁东的《贫困的哲学》作为例子。
社会主义的资产者愿意要现代社会的生存条件,但是不要由这些条件必然产生的斗争和危险。他们愿意要现存的社会,但是不要那些使这个社会革命化和瓦解的因素。他们愿意要资产阶级,但是不要无产阶级。在资产阶级看来,它所统治的世界自然是最美好的世界。
社会主义的资产者愿意要现代社会的生存条件,但是不要由这些条件必然产生的斗争和危险。他们愿意要现存的社会,但是不要那些使这个社会革命化和瓦解的因素。他们愿意要资产阶级,但是不要无产阶级。在资产阶级看来,它所统治的世界自然是最美好的世界。
В качестве примера приведем «Философию нищеты» Прудона.
Буржуа-социалисты хотят сохранить условия существования современного общества, но без борьбы и опасностей, которые неизбежно из них вытекают. Они хотят сохранить современное общество, однако, без тех элементов, которые его революционизируют и разлагают. Они хотели бы иметь буржуазию без пролетариата. Тот мир, в котором господствует буржуазия, конечно, кажется ей самым лучшим из миров.
Буржуа-социалисты хотят сохранить условия существования современного общества, но без борьбы и опасностей, которые неизбежно из них вытекают. Они хотят сохранить современное общество, однако, без тех элементов, которые его революционизируют и разлагают. Они хотели бы иметь буржуазию без пролетариата. Тот мир, в котором господствует буржуазия, конечно, кажется ей самым лучшим из миров.
我们是科学家,不是搞哲学的,你记住这件事,表现会更好。
Мы занимаемся наукой, а не философией. Не забывайте об этом.
我在被囚禁的日子,都在探索祖先们的回忆,他们的艺术和科学,他们的哲学和世界观。
Во время своего долгого заключения я исследовал воспоминания древних: их науки и искусства, их философию и взгляды на мир.
我能读读你的死亡哲学吗?
Можно мне прочитать твою "Философию смерти"?
战斗,敌人…我的哲学就是每个人都能和睦相处。
Борьба, враги... Мне ближе философия всеобщего примирения.
教父哲学
философия отцов церкви; теология
数学的哲学; 数学的原理
философия математики
文史哲
литература, история и философия
新生活[运动]
новая жизнь ([i]реакционная философия Гоминьдана и гоминьдановская пуританская этика[/i])
无意识哲学
философия бессознательного
时尚历史和流行哲学
История моды и философия стиля
正如一位工会主义者所哀叹的,许多德国工人相信,吞并企业背后的驱动哲学就是:购买它,剥光它,然后甩掉它。
Многие немецкие рабочие полагают, как недавно сетовал один член профсоюза, что поглощениями руководит философия "купи, обдери и избавься”.
殊不知,行秋看完厚度惊人的经商总集与贤人哲思以后,会把它们从中间挖空,塞进武侠小说看个不停。
Но заканчивая читать учебники по коммерции и философии, он вырезал страницы и тайком носил в этих книгах романы о боевых искусствах.
汉斯·艾斯特肯是此王朝的创立者,1085年以毛皮生意赚了大钱之后买下骑士头衔。朝代地产:葛利伯地区,艾斯特肯庄园、里头有北方领域最大的私人图书馆。朝代动物:水獭。贵族代表:苏札娜·艾斯特肯 - 以普通话出版作品的第一位女性诗人,爱力欧娜·艾斯特肯 - 拉多维德四世的母亲,诺伯特·艾斯特肯 - 资助牛堡学院哲学系建立。
Ганс фон Эбнер, основатель династии, приобрел рыцарское звание в 1085 году после того, как сделал состояние на торговле мехами и овчиной. Фамильное имение: Гелибольский район, поместье Эбнер, включает крупнейшую частную библиотеку в Северных королевствах. Фамильный зверь: бобр. Выдающиеся представители: Сюзанна фон Эбнер, одна из первых женщин-поэтов, публиковавшихся на Всеобщем языке, Элеонора фон Эбнер - мать короля Радовида iv по прозвищу Лысый, Норберт фон Эбнер - основал факультета философии в Оксенфуртской Академии.
没有奥秘的人生,没有奇迹的人生,这是什么伪哲学和“唯物论”的噱头?伟大的知识,它涉及越广,所探讨的问题变得越重大,它们在可望不可即的地平线上时隐时现!
Жизнь без тайны, жизнь без чудес... К чему этот детский лепет с претензией на философию? Чем больше знаний ты обретаешь, тем шире горизонт твоего незнания и тем более великие вопросы возникают вдали.
理、工、经、管、文、法、哲、艺术
естественные науки, инженерия, экономика, наука об управлении, литература, правоведение, философия и искусствоведение
由一些小事他扯起一大套空理论
Из-за пустяков он развел целую философию
社会和人文科学部门-哲学和道德司
Сектор общественных и гуманитарных наук - Отдел философии и этики
聪明地吓人。大家都期望女法官拥有很高的棋艺和桥牌水平,这样对男人来说才是一种有趣的挑战——同时还鼓励在哲学、神学和科学上多方位发展。她一定是个情妇……
Ужасно. Придворные дамы должны были довольно хорошо играть в бридж и в шахматы, чтобы составить интересную партию мужчинам — поощрялись также обширные знания в вопросах философии, теологии и науки. Она определенно была фавориткой...
该死的∗哲学∗,老兄。有了哲学,你可以用哲学做出激进的事。正当的事。
«Это, блядь, философия, мужик. С философией можно всякое злое дерьмо делать. Она все спишет.
语义哲学
семантическая философия
说够了人生观,丹德里恩。我只是做我必须做的事,现在我要上路了。
Довольно философии. Я сделал то, что сделал, а теперь пойду своей дорогой.
资产阶级哲学在理论上的贫乏
теоретическая беспомощность буржуазной философии
超绝哲学
[c][i]филос.[/i][/c] трансцендентальная философия, трансцендентализм
这些事迹中能找到许多简单的讽刺,但其核心都是同样单纯的一种努力,即是要克服最原始的恐惧——那是推动哲学和宗教的恐惧——对死亡的恐惧。
Можно долго иронизировать на эту тему, но в ее основе лежит очень простое желание победить самый древний и сильный страх, который служит корнем всей философии и религии. Страх смерти.
这种在法国人的论述下面塞进自己哲学词句的做法,他们称之为“行动的哲学”、”真正的社会主义”、“德国的社会主义科学”、“社会主义的哲学论证”,等等。
Это подсовывание под французские теории своей философской фразеологии они окрестили «философией действия», «истинным социализмом», «немецкой наукой социализма», «философским обоснованием социализма» и т. д.
这里安息的是哲学大师奈姆瑞斯
Здесь лежит Немрис, мастер философии
这项实验受到梭罗自己的超验哲学所影响,这种哲学相信人类在自立自主的情况下能达到最佳状态。
На этот эксперимент Торо сподвигло его увлечение трансцендентальной философией, согласно которой человек тогда получает возможность проявить свои лучшие стороны, когда он не зависит от других людей.
陷入哲学的深奥难解的地方
запутаться в дебрях философии
颜色要么好看要么难看,又没什么深奥的哲学在里面。
Цвет бывает или хороший, или дрянной. Вот и вся философия.
马克思主义的辩证唯物主义哲学
марксистская философия диалектического материализма
马列主义哲学是我们的思想武器。
Марксистско-ленинская философия - наше идейное оружие.
骷髅已经不复存在。一同消失的还有他的哲学问题。
Скелет убит. Вот и весь толк от его философии.
морфология:
философи́чный (прл ед муж им)
философи́чного (прл ед муж род)
философи́чному (прл ед муж дат)
философи́чного (прл ед муж вин одуш)
философи́чный (прл ед муж вин неод)
философи́чным (прл ед муж тв)
философи́чном (прл ед муж пр)
философи́чная (прл ед жен им)
философи́чной (прл ед жен род)
философи́чной (прл ед жен дат)
философи́чную (прл ед жен вин)
философи́чною (прл ед жен тв)
философи́чной (прл ед жен тв)
философи́чной (прл ед жен пр)
философи́чное (прл ед ср им)
философи́чного (прл ед ср род)
философи́чному (прл ед ср дат)
философи́чное (прл ед ср вин)
философи́чным (прл ед ср тв)
философи́чном (прл ед ср пр)
философи́чные (прл мн им)
философи́чных (прл мн род)
философи́чным (прл мн дат)
философи́чные (прл мн вин неод)
философи́чных (прл мн вин одуш)
философи́чными (прл мн тв)
философи́чных (прл мн пр)
философи́чен (прл крат ед муж)
философи́чна (прл крат ед жен)
философи́чно (прл крат ед ср)
философи́чны (прл крат мн)
философи́чнее (прл сравн)
философи́чней (прл сравн)
пофилософи́чнее (прл сравн)
пофилософи́чней (прл сравн)