философский
1) 哲学[的] zhéxué[de]
философский факультет - 哲学系
философская система - 哲学体系
2) разг. (свойственный философу) 哲学家似的 zhéxuéjiā shì-de, 哲学家那样的 zhéxuéjiā náyáng-de; (глубокомысленный) 深思的 shēnsīde
философское спокойствие - 哲学家那样的镇静
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
哲学的, 哲理的, 明哲的, (形)
1. 哲学(上)的
философский трактат 哲学论文
философский факультет 哲学系
2. <书>哲理的(指文学作品)
философский роман 哲理小说
3. <转, 口>严肃的, 深思的, 沉思的
~ие размышления 深思
говорить с ~им видом 神情严肃地说
4. <口>哲学家似的, 明哲的, 平心静气的
~ое спокойствие 哲学家似的镇定自若. ||
философски. Философский камень 点金石(中世纪炼金术士认为可以点铁成金, 祛除百病, 返老还童的石头)
1. 哲学的, 哲理的
2. <口>哲学家似的, 明哲的, 平心静气的
3. 严肃的; 深思的; 沉思的
哲学的, 哲理的; 〈口〉哲学家似的, 明哲的, 平心静气的; 沉思的; 深思的; 严肃的
слова с:
философский камень
кандидат философских наук
философско-методологический
философско-психологический
философствовать
правитель-философ
схоластическая философия
философ
философичный
философия
философия безопасности
философия заложенная в проект
в русских словах:
трактат
философский трактат - 哲学论文
гедонистический
гедонистическая философская школа - 享乐主义哲学流派
гедонический
гедоническая философская школа - 享乐主义哲学流派
эссе
〔中, 不变〕短论, 随笔, 小品文. философское ~ 哲学随笔.
в китайских словах:
哲学融合主义
философский синкретизм
仙
仙石 философский камень
哲学僵尸
философский зомби
德拉诺点金石
Дренорский философский камень
哲学论文
философский трактат
哲学流派
философский направление; философские направления
仙石
1) философский камень
哲理小说
философский роман
哲学
философия; философский
哲学根据 философское обоснование
哲学范畴 философская категория
德国古典哲学 немецкая классическая философия
铅汞
даос. философский камень, пилюля бессмертия, свинец и ртуть
哲
2) сокр. философия; философский
点金石
философский камень
仙丹
1) даос. эликсир (пилюля) бессмертия (жизни); философский камень
贤者之石
философский камень
丹
2) пилюля; патентованное средство; панацея; даос. философский камень, пилюля бессмертия, эликсир бессмертия
新哲学百科全书
новый философский энциклопедия; новая философская энциклопедия
烧丹
стар. выплавлять философский камень (пилюлю бессмертия алхимиков)
哲学家似的镇定自若
философское спокойствие; философский спокойствие
烧炼
плавить (приготовлять) философский камень (пилюлю бессмертия); заниматься алхимией; алхимия
各种哲学学说
философский построение; философские построения
哲人石
Философский камень
哲学探讨
философский этюд; философские этюды
哲学分析
философский анализ
哲学众说纷纭
философский плюрализм
魔法石
философский камень, волшебный камень
哲学巨人
философский гигант
哲学系
философский факультет
哲学怀疑论
философский скептицизм
庄门
филос. школа Чжуан-цзы; ранний философский даосизм
толкование:
1. прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: философия (1*), связанный с ним.
2) Свойственный философии (1*1,3), характерный для нее.
3) Содержащий в себе мировоззренческую концепцию или глубокую идею.
2. прил. разг.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: философ (2*), связанный с ним.
2) Характеризующийся отвлеченными рассуждениями, излишним умствованием.
примеры:
哲学论文
философский трактат
哈利波特与魔法石
Гарри Поттер и философский камень
我正在制作一颗贤者之石。我可以和你分享铅转换成黄金的利益,还有保证永远年轻的秘密。
Я готовлю философский камень. Я поделюсь с тобой золотом после трансмутации свинца и добавлю бесплатно вечную молодость.
她似乎不相信你会没事。如果有什么的话,她正慢慢意识到这整个现实内幕并没有你说的那么∗哲学∗。
Она не выглядит особенно уверенной в том, что с тобой все будет хорошо. Скорее наоборот, теперь она понимает, что все эти беседы о реальности носят менее ∗философский∗ характер, чем ты пытаешься показать.
不是给我的。我正在进行一场∗哲学∗之旅,要为某个人把它取回来。
Это не для меня. Я ступил на ∗философский∗ путь поиска для другого человека.
听起来很有智慧、值得沈思,雷吉斯。是因为他们不给你买新衣服吗?
Этот твой философский тон, должно быть, от того, что тебе не оплатили новый наряд?
富有哲理的人生警示。
Философский трактат, затрагивающий важные вопросы жизни.
七神在上啊,她究竟瞒了她老师多少事!这姑娘飞快的跑了出去,就好像她突然知道了点金石在哪一样。她甚至把自己的包都丢在了隔壁,没错,这一点都不像她平时的样子。
Не рассчитывайте на то, что я расскажу вам о ее планах - я сам ничего не знаю! Она вылетела отсюда с такой скоростью, словно узнала, где находится философский камень! Даже оставила в соседней комнате свой кошель... а это совсем на нее не похоже.
哲学巨人——康德
философский гигант — Кант
морфология:
филосо́фский (прл ед муж им)
филосо́фского (прл ед муж род)
филосо́фскому (прл ед муж дат)
филосо́фского (прл ед муж вин одуш)
филосо́фский (прл ед муж вин неод)
филосо́фским (прл ед муж тв)
филосо́фском (прл ед муж пр)
филосо́фская (прл ед жен им)
филосо́фской (прл ед жен род)
филосо́фской (прл ед жен дат)
филосо́фскую (прл ед жен вин)
филосо́фскою (прл ед жен тв)
филосо́фской (прл ед жен тв)
филосо́фской (прл ед жен пр)
филосо́фское (прл ед ср им)
филосо́фского (прл ед ср род)
филосо́фскому (прл ед ср дат)
филосо́фское (прл ед ср вин)
филосо́фским (прл ед ср тв)
филосо́фском (прл ед ср пр)
филосо́фские (прл мн им)
филосо́фских (прл мн род)
филосо́фским (прл мн дат)
филосо́фские (прл мн вин неод)
филосо́фских (прл мн вин одуш)
филосо́фскими (прл мн тв)
филосо́фских (прл мн пр)
ссылается на:
点金石 diǎnjīnshí, 魔法石 mófǎshí, 贤者之石 xiánzhě zhī shí